Diskussion:Ararat/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Bertramz in Abschnitt Topographische Darstellung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kurdische Herkunft von Ağrı

Verschoben aus dem Hauptartikel, da ich Zweifel an der Richtigkeit habe, sollte ich mich täuschen, würde ich gerne einen Literaturverweis sehen.

Des wort Agri stammt von dem Kurdischen wort Agiri das die
bedeutung von Feuer hat Agiri= Feuer oder feurig, Ciya bedeutet
auf kurdisch Berg (Ciyaye=Berg, Agiri=Feuer, Ciyaye Agiri also
Feuerberg oder Feurigerberg) die Türken haben das wort Agiri
mit dem ähnlich klingenden Agri=schmerz ausgetauscht damit es 
türkisch kling.

Mit freundlichen grüssen Mustafa Can(Dimik1@gmx.de)

Desweiteren sollte der Beitrag, falls er stimmen sollte, in den Text eingearbeitet werden, in dieser Form kann man es auf keinen Fall stehen lassen. Meph666 15:14, 26. Okt 2004 (CEST)

Wappengeschichte

War das überhaupt Gromyko, war das nicht 20 Jahre früher Tschitscherin? Oder hat sich die Geschichte und Anfrage aus der Türkei an Moskau wiederholt? - Im Prinzip eine richtige Anekdote...indra 15:49, 19. Aug 2006 (CEST)

Ich kenne nur die Überlieferung mit Gromyko. --Roxanna 19:52, 6. Sep 2006 (CEST)

Çiyayê Agirî

Es entspricht doch der Wahrheit dass, Çiyayê Agirî im Kurdischen "feuriger Berg" bedeutet, der türkische Name vom tûrkischen Staat erfunden ist und gemäß der türkischen Assmimilationspolitik kurdische Regionen oder Städtenamen so umgäendert wurden , dass sie Türkisch klingen. Wieso wird das geloescht? Herr Fragwuerdig sind Sie ein Tuerke? Oder koennen Sie diese Tatsachen widerlegen?

Hi, sorry, da habe ich wohl zu viel weggenommen. Das mit dem "feuriger Berg" soll natürlich rein. Allerdings möchte ich den Abschnitt "Der türkische Name ist neu, erfunden. Gemäß der türkischen Assmimilationspolitik wurden viele kurdische geographische, Regionen oder Städtenamen so umgäendert, dass sie Türkisch klingen." so nicht stehen lassen. Das mit der Assimilationspolitik stimmt natürlich, allerdings wohl nicht für den Ararat. Die Türken haben nun mal auch einen Namen für den Berg, genau wie Perser, Kurden, Armenier, Deutsche, Russen, Franzosen, und was weiß ich wer. Und was heißt "erfunden"? Erfunden sind wohl alle Namen. Und worauf bezieht sich "neu"? Ich werde den Satz etwas umformulieren und hoffe, dass er so für dich annehmbar ist. -- fragwürdig ?! 18:55, 31. Aug 2006 (CEST)

Die Türken hatten nie einen eigenen Namen für den Berg. Siehe osmanische quellen. Sie benutzen den kurdischen oder armenischen oder arabischen (cabel al haris, masis oder ararat aber nie agri) namen. Die türkische bezeichnung ist wahrscheinlich aus dem jahre 1980! Was der name auf türkisch bedeutet ist absolut irrelevant, weil sie unseren namen gestohlen und verstümmelt haben. Was soll denn Schmerzberg heißen? Kann es einen anderen Grund geben außer den, dass er wie agri klingt? Wieso haben die Trüken den berg nicht anders genannt? Wieso ausgerechnet Agri? Hier ncoh ein beispiel; alle städte und Dörfer die Kurdaliyan (es bedeutet soviel wie die kurdischen seiten) heißen und es gibt jede menge davon, wurden vom türkischen Statt auf "Kurtalan" umgeändert. Zufälligerweise (!!!) bedeutet das auch auf türkisch etwas. Es heißt nähmlich kurt=wolf, alan=der nehmende. Und was symbolisiert der Wolf für Türken? Genau das, was der Hakenkreuz für Nazis bedeutet. Und so nennen sie kurdische Ortsnamen um. Toll was?

Aber dass die Kurden diesen Berg Feurig nannten beweist, dass sie damals als er noch aktiv war dort lebten.

Na, sorry, aber auf dem Niveau brauchen werde ich das nicht diskutieren ("Sie machen das mit all unseren namen!", "Was der name auf türkisch bedeutet ist absolut irrelevant."). Ich sage ja nicht, dass du in allen deinen Behauptungen Unrecht hast, aber könnt ihr (Kurden, Türken, usw.) nicht mal einmal eure Streitigkeiten außen vor lassen?! Das nervt gewaltig. -- fragwürdig ?! 22:13, 31. Aug 2006 (CEST) (P.S.: Die Umbenennung der Ortsnamen sollte woanders diskutiert werden, nicht hier. Hier geht es um den Ararat).

Dass es euch nervt ist gut! Denn es ist euer Verdienst, dass der mittlere Osten heute in diesem Zusatand ist. Ihr Europäer habt das verursacht. Jetzt nervt es euch. Es wird euch noch sehr nerven.

Ja, wir Europäer waren das! Noch was? Ohne Quellen kein Eintrag im Artikel.--Danyalova ? 14:26, 1. Sep 2006 (CEST)

Wie einfallsreich muss man sein aus Agir Ağrı zu machen. Das türkische ğ klingt nichtmal annehernd wie das g. Eure Theorie wäre vielleicht glaubwürdiger, hieße der Berg heute Ağır (tr:schwer). Aber so kann man nur über euere Theoriebildung schmunzeln. Was macht euch eig so sicher, dass die beiden Wörter Çiyayê und Agirî wirklich ihren Ursprung in eines der kurdischen Sprachen haben? Es könnten ja auch Lehnwörter sein.--Danyalova ? 14:32, 1. Sep 2006 (CEST)

Naja, wer weiß vielleicht stehen ja das kurdische agir(Feuer), das türkische ağır(schwer) und das türkische ağrı(Schmerz) in engem Zusammenhang. Eine Mutmaßung wäre beispielsweise wie folgendermaßen : Das "Feuer" verursacht "schwere" "Schmerzen" ! Es kann ja auch sein, dass die Kurden aus ağrı ein agir gemacht haben. Verschiedene Versionen sind möglich bei unklaren Quellenlagen. -- Adilhan 21:31, 1. Sep 2006 (CEST)

Ha, Ha, Ha....
Meine türkischen Brüder ihr seid ja soooo süß...


Ich weiß, dass ihr denkt, dass die gesamte Menschheit von Türken abstammt. Daher ist es nicht sehr überaschend, dass ihr sowas hier behauptet.

--Hok'ta

Wer hat denn hier sowas behauptet, muß du nur richtig lesen und richtig "zuhören" bevor du hier irgendwelche komische Interpretationen und Spekulationen abgibst. Ich jedenfalls habe mit "Verschiedene Versionen sind möglich bei unklaren Quellenlagen" gemeint, daß damit Jahrhunderte lange Nachbarschaften sprachlich sich gegenseitig beeinflussen können. Das Phänomen ist überall auf der Welt zu beobachten, wo zwei oder mehrere Sprachen zusammentreffen. Die eine Sprache kann entweder ein Wort von der anderen entlehnen oder übernimmt Wörter von den Nachbarn, die zwar ähnlich klingen, aber andere Bedeutungen haben.
Was die These, daß die "gesamte Menschheit von den Türken abstammt", bin zwar kein Fachmann in dem Bereich, aber als jemand, der vier Jahre lang Latein gehabt hat, kann ich behaupten, daß es eine kleine Beziehung zwischen türkisch und der lateinischen Sprache gibt. Das Latein zu erlernen, fällt ja aus der Sicht eines Türkisch-Sprechers leichter als andere indogermanische Sprachen. Das Lateinische ist zwar im Wortschatz den romanischen Sprachen bei weitem ähnlich, aber grammatikalisch liegt es irgendwie zwischen romanischen Sprachen und so ein wenig türkisch. Was viele nicht wissen, Die lateische Sprache gehört auch nicht zu der Gruppe der romanischen Sprachen, sondern zusammen wie z.B. mit dem Umbrischen zu den italischen Sprachen. Auch mit dem Etruskischen soll das Türkische einige Parellele haben. Ich habe auch finnisch und ungarisch unter die Lupe genommen. Trotz des verschiedenen Wortschatzes, haben diese Sprachen sehr große grammatikalische Parallele zu der türkischen Sprache bzw. zu den Turksprachen. Ein Turksprachler würde auch ungarisch und finnisch viel schneller erlernen als jede andere Sprache auf der Welt. Die drawidische Sprache im Süden Indiens soll z.B. mit dem Finnischen erstaunliche Parellele in Phonetik, Wortschatz und Grammatik haben. (siehe auch hier, Beziehung zwischen drawidisch und finnisch) ---> http://www.geocities.com/Athens/Forum/4737/dravid1.html (englisch)
Aber nach heutigem Kenntnisstand kann man trotzdem einfach nicht behaupten, welche Sprachgruppe von wem und welches Volk von wem abstammt, auch wen man paar kleine Verbindungen feststellt haben mag. Schließlich sind die Indianer Süd- und Mittelamerikas keine Spanier oder Portugiesen oder viele Afrikaner keine Franzosen nur weil sie seit relativ kurzer Zeit diese Sprachen sprechen. Wäre die Eroberung Amerikas oder Afrikas in einer Zeit geschehen, wo die Zivilisation nicht fortgeschritten und keine schriftliche Zeugnisse vorhanden wären, dann hätten wohl die Sprachwissentschaftler behauptet, dass die Indianer und die Afrikaner zu den Indogermanen gehören. Sind die indoarischen Nordinder zu den Indogermanen verwandter als zu den Nordindern gleichaussehenden drawidischen Südindern ?
Wer weiß ? vielleicht stammt die Menschheit von den Etruskern ab, aus dem dann sich die Römer, Germanen, Slaven, Indoarier, Finno-Ugrier und die Türken herausbebildet haben. Es sind halt viele Versionen möglich, bei heutigen Quellen und heutigem Wissensstand. Also ! soviel zu der These, wer von wem abstammt ! -- Adilhan 01:42, 3. Sep 2006 (CEST)
Da die Finno-Ugrier und die Türken grob gesehen aus der selben Region stammen, ist eine Ähnlichkeit der Sprachen (die es ohne Zweifel gibt) ganz natürlich. Was das Lateinische angeht, es ist eine italische Sprache, jedoch stammen die romanischen Sprachen aus der Vermischung von Latein und verschiedenen meist keltischen Idiomen. Latein ist also gewissermaßen die Urmutter der romanischen Sprachen. Was die Beziehung zwischen Türkisch und Latein angeht, gibt es zwar eine große Zahl von lateinischen/romanischen Lehnwörtern, die in die türkische Sprache Eingang fanden, eine nähere Verwandtschaft zwischen den beiden Sprachen ist jedoch historisch und geographisch nicht möglich und wird gemeinhin auch nicht angenommen. Gruß, j.budissin-disc 13:58, 3. Sep 2006 (CEST)

Um es genau zu sagen sind es 632 Lehnwörter aus dem Italienische, 147 aus dem Lateinischen und 36 aus dem Spanischen. Insgesamt sind es dann 815 Lehnwörter aus dem Romanischen. Hok'ta, wessen Sockenpuppe bist du?--Danyalova ? 21:58, 3. Sep 2006 (CEST)

Ich meinte ja auch, trotz des verschiedenen Wortschatzes, also ohne irgendwelche Lehnwörter. Fast jeder Lateinlehrer hat schon einmal von seinen türkischen Schülern gehört, dass das Latein in Grammatik und Satzbau dem Türkisch etwas ähnlich ist. In Ungarisch und Finnisch gibt es nur ganz wenige Wörter, die mit dem Türkischen identisch oder ähnlich sind. Trotzdem aber ist die grammatikalisch große Ähnlichkeit mit dem Türkischen nicht zu übersehen. Trotz der vermutlichen Ähnlichkeit, sagt es aber nichts aus, dass die meisten Sprachen der Welt vom Türkisch oder halt vom Latein abstammen. Das gilt auch für die Abstammung der Völker. Nach heutigem Wissensstand stammen die meisten Völker auf der Erde wahrscheinlich nicht von den Türken oder von den Römern oder von sonst irgendwem. So ist auch bei dem Namen Ararat(vermutlich hebräisch), Ağrı, agır(türkisch) oder Agiri(kurdisch). Man weiß es halt nicht wer den Namen von wem übernommen hat oder wer von wem beeinflusst wurde. Es kann auch nur Zufall sein, dass der Name bei den benachbarten Völkern bzw. Sprachen so ähnlich klingt. Es gab vor Jahrtausenden weder Ton- noch Filmaufnahmen, sondern nur einige wenige schriftliche Zeugnisse. Daher sind verschiedene Versionen möglich. Man könnte nur vermuten oder sich eher nach den logischeren Argumenten richten. -- Adilhan 22:35, 3. Sep 2006 (CEST)

Ich will zwar nicht wild spekulieren, aber der Hok'ta sieht nach einer Sockenpuppe von Xani aus. Aber mit Xani lässt es sich ja unschwer reden. -- Adilhan 22:43, 3. Sep 2006 (CEST)

Würdet ihr bitte beim Thema bleiben. Dies ist die Diskussionsseite zum Thema Berg Ararat. Danke, fragwürdig ?! 23:01, 3. Sep 2006 (CEST)
Hast du schon etwas recht. Aber wat soll man machen, so is es halt ! Namensherkunft, Völker und Sprachen stehen halt im engen Zusammenhang ! --Adilhan 23:13, 3. Sep 2006 (CEST)
Ausserdem man soll sich ja wehren gegen solche Benutzer, die aus dem Gesagten und Gemeinten wilde Spekulationen und Interpretationen von sich abgeben und dann damit versuchen das Thema zu verfremden in der Absicht um eine Gruppe von Benutzern mit Nadelstichen zu pieksen. -- Adilhan 23:35, 3. Sep 2006 (CEST)

Verballhornung des türkischen Staates

In allgemeinem ist es oder sollte es jedenfalls jedem klar sein das im Zuge der Zuge der kemalistischen Assilminationspolitik(Die im übrigen Kurden nur als Bergtürken kennen) vor allem kurdische Orts- und- Gebirgen der Türkisierung zum Opfer fielen Bzw. fallen. Wie es im Wikipediatext zu lesen ist, hat man aus dem Kurddag(Berg der Kurden) KURTDAG (Wolfsberg!) gemacht. Um ihrer chauvinistischen Staatsideologie gerecht fertig zu werden, das Anatolien seit über Tausend Jahren von türkischen Hochkulturträgern besiedel wurde (""Die Sumerer waren Urtürken"so Atatürk)hat man aus dem arabischen Hesin Kif , Hasan Keyf(Hasan Freude) , aus Agiri(Feuer,feurig)Agri(Schmerz)gemacht. (Wer sonst zum Teufel nennt schon eine Provinz Schmerz?) Erwähnentswert ist der historische Zusammenhang der Armenier mit dem Ararat(der urplötzlich Agridagi heisst),wie Wir alle wissen erkennt die Türkei den Völkermord an den Armenier bis heute nicht an ,um eine frührere Prasen der Armenier zu vertuschen hat man den Ararat in Agridag umgetauft! Den 1

Erst einmal wär es erwünscht deinen Namen am Ende des Beitrag zu signieren, damit andere Diskutanten dich mit Namen anreden können. Auch wenn du dich mit IP beteiligst, irgend einen Fantasienamen kannst du auch benutzen. Sehr wünschenswert ist es ebenfalls beim Thema zu bleiben und es nicht zu verfremden. Das Völkermordthema hat hier nicht zu suchen. Auf dauer nervt es, wenn immer wieder versucht wird das Genozidthema in einem fremden Artikel "reinzuschmuggeln", um anschließend reichlich Propaganda zu betreiben. Die Verballhornung von irgend wem oder irgend etwas wurde schon oben genug diskutiert, auch wenn der Begriff Verballhornung oben nicht gefallen ist. Es bedarf noch einmal Wiederholung, es ist nicht ausgeschlossen, daß der Name aus dem kurdischen verballgehornt wurde, aber es ist auch nicht ausgeschlossen, daß die kurdische Bezeichnung Agiri(Feuer) vom Türkischen Ağrı entlehnt wurde. Ebenfalls möglich ist es, daß sowohl die Türken als Kurden vom Hebräischem Ararat entlehnt haben. Wie man es sieht, bist du leider etwas ahnungslos, "die Türken haben das armenische Ararat wegen Vertuschungs des Völkermords in Ağrı Dağı umgetauft". So ist deine These falsch, denn Ararat ist vermutlich hebräisch oder aramäisch, die Armenier nennen den heiligen Berg Masis.
Wie könnte eine Verballhornung ablaufen? Wenn man ein Fremdwort erlernt, dann versucht man meistens ein ähnlichklingenges Wort in der eigenen Sprache zu finden, man baut sozusagen Eselsbrücken. Auch heute noch merkt man sich beim Erlernen einer Fremdsprache die Wörter am besten, die auch in der Muttersprache am ähnlichsten klingen. Manchmal ist die Bedeutung identisch, trotz anderer Sprachgruppe, aber öfter ist der Fall, daß ein Wort trotz ähnlicher Klang in der anderen Sprache völlig andere Bedeutung hat, auch zwischen sehr nah verwandten Sprachen. In diesem Falle spricht man vom falscher Freund(=ähnlicher Klang, aber unterschiedliche Bedeutung). Die Türken z.B. behalten den Begriff Banane am besten im Kopf, weil sowohl die Schreibweise als auch der Klang sehr ähnlich sind. Aber die türkische "bana ne" heißt übersetzt: was geht mich das an. hier noch andere "falsche Freunde", Beispiele vom Türkischen ins Deutsche: tr:engel=dt:Hidernis, tr:gel=dt:komm!, tr:nur=dt:Licht, tr:bulut(Klang:wie Blut)=dt:Wolke. Diese genannten Wörter behalten die meisten Türken leicht im Kopf. Solche zufällige ähnliche Beziehungen kann man natürlich zwischen jeden anderen beliebigen Sprachen auch beobachten.
Hier noch ein krasses Beispiel, es gibt in Russland ein autonomer Turkrepublik, der früher Baschkurdistan(tr:Başkurdistan genannt)genannt wurde (Die Baschkiren sind nah verwandt mit den Tataren). Wegen Verwechslungsgefahr mit dem bekannten Kurdistan hat man es umgetauft in Baschkirien, Baschkiristan(tr:Başkıristan). Satirisch ausgerückt: wegen euch also! Başkurdistan bedeutet in den meisten Turksprachen, Land der Leitwölfe/Oberwölfe bzw. Land des des Leitwolfs/Oberwolf, zusammengesetzt aus Baş=Kopf und Kurt=Wolf + -istan= Land. Also bedeutet auch Kurdistan in den Turksprachen: Land der Wölfe. Bei den Kurden bedeutet Natürlich Land der Kurden. Es ist mit Sicherheit ein völliger Zufall, daß ein autonomer Turkrepublik namens Başkurdistan dem altbekannten Kurdistan in der Aussprache fast identisch ist, aber trotzdem damit überhauptnichts zu tun hat.
So ähnlich könnte auch bei deinem Kurtdağ gewesen sein. Vielleicht wimmelst dort so sehr von Wölfen, so dass die Türken dementsprechend zu recht den Berg Kurtdağ(=Wolfsberg) genannt haben. Ob dieser Berg jemals Kurtdag(Berg der Kurden/Kurdenberg) genannt wurde, habe ich nicht nachgeforscht. Erleuchtung deinerseits wäre wünschenswert, ob der Name wegen der dortigen Wölfe so bezeichnet wurde oder ob er eine türkische Verballhornung ist?
Andere ähnliche Beispiele wäre z.B. Insula de Perejil(Petersilien-Insel bzw. Ziegen-Insel, wegen der vielen Ziegen und Petersilien [Spanien/Marakko]), Tuz-Gölü(=Salzsee), Safran-Berg(wegen der vielen Safrans natürlich) usw.
So kann man auch weiter fantasieren, Wie das kurdische Agiri und das türkische Ağrı zustandegekommen ist. Vielleicht so z.B. aus Ararat machen die Kurden Agirat---> und später Agiri, und die Türken könnten so ählich gemacht haben aus Ararat wird Agrirat und dann Agri. Weitere Fantasieversionen sind ebenfalls möglich.
  • Zu Hasan Keyf/Hasan Keyif: Noch eine Ahnungslosigkeit von dir. Hasan Keyf ist in dieser Form voll arabisch bzw. arabischer Dialekt. Wenn es türkisiert wäre, dann hätte es Hasan'nın Keyfi heißen müssen.
    Ausserdem, Schau mal nach Polen, ganze Lanschaften mit polnisierten (entdeutschten) Namen.


  • Zu den Sumerern: Hier soll man bitte alles zeitgemäß betrachten. Nach damaligem Kenntnisstand war die Sprachwissenschaft nicht so weit wie heute. Selbst heute gibt es noch zahlreiche Lücken in der Sprachwissenschaft. Neuerdings hätte man grosse Parallele zwischen drawidisch(Südindien) und finnisch(ural-altaische Sprachfamilie) festgestellt (Der Link dazu ist oben). Atatürk hat gewisse Ähnlichkeiten zwischen etruskisch bzw. sumerisch und türkisch gesehen. Zu den indogermanischen Sprachen hat er keine Beziehung feststellen können. Also hat er einfach so angenommen, dass sumerisch ur-türkisch sein muss. Über diese Sprache weiß man bis heute immer noch nicht viel. Nach heutigem Kenntnissstand gibt es nur geringe Beziehung zwischen sumerisch und türkisch bzw. ungarisch.
    Also Fazit: Das Sumerische ist weiterhin eine rätselhafte isolierte Sprache, es ist aber nicht ausgeschlossen, dass es ur-türkisch bzw. ur-ungarisch ist.
  • Zu deinem Zitat: (Wer sonst zum Teufel nennt schon eine Provinz Schmerz?)  : Wieder eine Ahnungslosigkeit von dir !. Was meinst du, was für abertausende merkwürdige und komische Ort- und Provinznamen so auf der Welt gibt. Hier einige aus Deutschland: Hodenhagen, Luschendorf, Mülldorf, Poppendorf, Mistburg.....usw... (Wer sonst zum Teufel nennt schon ein Ort: Trottel-... Hoden-..., Mist-..., Schwanz-...?), und das mitten in "zivilisierten Europa". Hier gibt es ein Benutzer (leider fällt mir der Name nicht ein), der hat ganze Liste von merkwürdigen Ortsnamen in BRD, A und CH. In der Türkei ist der Name des Hauptortes gleich der Name der Provinz.
  • Und noch was zu der Eigenart einer Sprache, hier am Beispiel türkische Personenvornamen: Veda=Abschied, Hakkı=Gerechtigkeit, Lale=Tulpe, Alev=Feuer Doğukan=Ostblut, Yıldız=Stern, Bulut=Wolke, Yağmur=Regen, Yaprak=Blatt, Aslan=Löwe, Ceylan=Reh/Hirsch, Aydemir=Mondeisen.
    Jetzt geh ich ma nach deinem Logik vor: (Wer sonst zum Teufel nennt sich schon: Hirsch, Löwe, Abschied, Wolke, Feuer) ...................... -- Adilhan 01:54, 6. Sep 2006 (CEST)

Es ist bewiesen, dass Kurden den Namen Agirî seit Jahrhunderten benutzen. Der Anme Agri, den dieTürken benutzen, ist einige Jahrzehnte alt. Also ist es NICHT möglich, dass der kurdische Begriff vom Türkischen entlehnt wurde. Die wirklichen Bewohner des Araratgebietes benannten sowohl den Berg als auch die Gegend; Kurden, Armenier. Die Neukömmlinge aus Mittelasien bewohnten dieses Land nicht, also gaben sie ihm auch keinen Namen. Erst nach der Gründung der türkischen Republik wurden türkische oder türkisierte Namen den Orten, Bergen oder auch Flüßen gegeben. Osmanen betrieben keine solche Politik. Die Namensänderungen sind alle Produkte der türkischen Assimiliationspolitik. Besonders sichtbar wurde dies nach dem "12 Eylül" (Machtergreifung des Generals Kenan Evren und dessen Juntaregierung am 12.9.1980). Denn erst nach diesem Datum wurden die meisten Namen türkisiert. Die staatlichen Quellen der Türkei bestätigen dies alles.

Zu meinem türkischen Brüdern hier: ayip, ayip was soll das? Hört endlich auf mit diesem, "Alles kommt vom Türkischen Bla Bla"-Mist. Lernt doch mal, zuzugeben, dass auch Andere recht haben könnten. Zu meinen kurdischen Brüdern: Wenn die Türken unbedingt recht haben wollen, lasst sie doch unter sich reden, was sie wollen. Die Welt lacht sie doch nur aus. Übrigens ich bin in Agirî geboren und aufgewachsen, genau am Fusse des Berges.

Roj Bash! Guten Tag!

Agirî

Die Bezeichnung dieses Berges ist Ağrı. Ağrı ist ein türkisches Wort mit turkischen Ursprung. Die Bezeichnung dieses Berges ist türkisch. So sieht die Wahrheit aus! Da wird sich nichts ändern! Auch wenn der Bergmann aus dem türkischen Ağrı es nicht so sieht.--Danyalova 19:55, 6. Sep 2006 (CEST)

Zitat von IP-Agirî : Hört endlich auf mit diesem, "Alles kommt vom Türkischen Bla Bla"-Mist :
Noch einmal(vielleicht zum 10ten Mal): Bitte richtig lesen ! niemand hat hier so etwas behauptet. Wahrscheinlich willst du gar nicht ernsthaft diskutieren, du willst wohl hier nur unangenehme Wellen auslösen. Wie der Berg zu diesem Namen kommen könnte wurde wohl mehrfach diskutiert. Auch deine Version könnte möglich sein, auch du könntest recht haben. Aber zur Zeit fehlen Quellen, wer wie von wem entlehnt oder verballgehornt hat. Vielleicht haben beide vom hebräischem Ararat verballgehornt, vielleicht ist es nur ein Zufall, wie oben erwähnt, am Beispiel des autonomen Turkrepubliks Başkurdistan, der mit Kurdistan überhaupt nichts zu tun hat.

Die Diskussion wer worher stammt, ist nicht artikelbezogen, von mir aus kannst du bis zum Urknall zurückverfolgen. Wenn du trotzdem darauf ziehlts, da kann ich sagen, dass es genug Theorien gibt, dass die Kurden aus Indien/Pakistan stammen, also deutlich entfernter als Turkmenistan oder Aserbaidschan (Baku ist villeicht nur 400km bis zum Ararat). wie sonst soll man auch erklären, dass die nächsten sprachlichen Verwandten der Kurden die Belutschen(Pakistan/Ost-Iran) sind? Wie sonst soll man auch erklären, dass viele Kurden leicht pakistanisch/indisch aussehen? Es gibt auch noch eine wenig erforschte andere Theorie, die behauptet, dass die Kurden mit den Zigeunern verwandt sind, weil sie ebenfalls aus der Gegend von Punjab(Pakistan/Indien) stammen. So viel zu der Abstammungstheorie, die noch zahlreiche Lücken aufweist und wo noch viel zu erforschen gibt.
Damit ist die Diskussion aus Mangel an artikelbezogene Ernsthaftigkeit einiger Benutzer beendet ! -- Adilhan 21:09, 6. Sep 2006 (CEST)

AGRI ODER AGIRI?

ZUNÄCHST MUSS ES IN JEDEM KLAR SEIN DAS ES SICH BEI DEM ARARAT UM EINEM "VULKAN" HANDELT. Was speit ein Vulkan bekanntlich? -Feuer! Das man nun Ciyaya Agir(Feuerberg!)als Zufall abtut ist unverständlich. Man bestreitet ja auch nicht den Zusammenhang zwischen Germanen und Germanien ab,oder? Die Osmanen nannten die Provinz KARAKÖSE und nicht Agri. Das haben erst die türkischen Nationalisten gemacht. --Benutzer X 19:28, 7. Sep 2006

Ja schön ! Ein Feuerberg kann mit seinem Feuer auch Schmerzen (tr: Ağrı) verursachen. Auch wenn die Provinz Karaköse hieß, aber der Berg wurde trotzdem nicht Karaköse genannt. Die Provinz hat später den Namen von dem Berg erhalten. Alles andere und das Nötige wurde schon reichlich diskutiert. Du drehst dich immer wieder im Kreise, sehr geehrter unangemeldeter IP-Bergmann. Dass du hier nur Wellen stossen willst, erkennt man an deiner Schreibweise (türkische Na-z-ionalisten statt Na-t-ionalisten; wurde aber schon korrigiert). Wenn die selben Themen wieder getextet werden, dann werden diese kommentarlos gelöscht. Die Diskussion ist schon längst beendet. Basta !!! -- Adilhan 21:23, 7. Sep 2006 (CEST)

Erstbesteigung bereits durch Tournefort?

Wer weiss mehr über eine frühere Erstbesteigung durch einen Tournefort. Wieder geht es um eine europäische, belegte 'Erstbesteigung', denn wer könnte belegen, dass nicht schon früher Hirten oder sonstige Bergler sich auf den Gipfel 'verirrten'.

Eventuell ist Parrot nicht der europäische Erstbesteiger oder aber Tournefort ist nur bis zum Gletscher hochgestiegen.

---> Quelle: Neues Göttingisches historisches Magazin. 1791-94. , 1794, 3.Bd., S. 474 - 485 [[1]]

Meiners, C.: Einige Nachrichten und Bemerkungen über Armenien und den Berg Ararat.

indra 17:08, 16. Nov. 2006 (CET)

Arche

Es gibt keinerlei ernsthafte Belege, die eine Landung der sogenannten Arche bestätigt. Die Bibelaussage muß wohl entweder als mißverständlich oder abwegig zurückgewiesen werden. --Plusextra 11:31, 2. Apr. 2007 (CEST)

Erloschen oder ruhend?

Gibt es belastbare Quellen für die Aussage, dass der Ararat als Vulkan erloschen ist? Eine Zeit von knapp 170 Jahren seit der letzten Eruption führt - soweit keine weiteren sicheren Anzeichen vorliegen - regelmäßig nur zur Kategorisierung als ruhend, man denke da nur an die spektakulären Ausbrüche lange inaktiver Vulkane in den letzten Jahrzehnten. Selbst die Eifel, deren letzte Eruption wesentlich länger her ist, kann nicht als erloschen gelten. --Hmwpriv 14:04, 1. Jun. 2007 (CEST)

Geologie

Jeder geologische Hinweis fehlt hier völlig; vgl. etwa den viel informativeren Artikel zu dem ebenfalls ruhenden Vulkan Mount Rainier. Angaben zu historischen Ausbrüchen usw gehören zu jedem Vulkan.--Dunnhaupt 12:40, 28. Mai 2008 (CEST)

Wappenstreit ??

Was ist das denn bitte ? Ich plädiere dafür, diesen offensichtlich humoristischen Abschnitt zu entfernen.

Wieso humoristisch? Oder meinst du, dass Gromyko Humor hatte? Das ist zweifellos richtig. -- j.budissin+/- 21:15, 12. Jul. 2008 (CEST)

Kein Scherz. Manchmal aber ist Geschichte tatsächlich lustig. Es war auch weniger humoristisch von ihm gemeint als wohl eher provokativ. --Roxanna 23:03, 12. Jul. 2008 (CEST)

Erstbesteigung des Ararat

Das Datum der Erstbesteigung des Ararat ist innerhalb Wikipedia nicht eindeutig! Im Beitrag zum Berg Ararat wird sie auf den 27. September 1829 datiert, vorgenommen von J. J. Friedrich Parrot jun. Schaut man aber in dessen biografische Daten, erfolgte die Erstbesteigung am 9. Oktober 1829. Wer weiß es genau? TomZö 01:48, 13. Jul. 2008 (CEST)--

Ich VERMUTE, daß der Unterschied aus dem Unterschied zwischen gregorinischem und julianischem Kalender resultiert, der für Russland vor 1917 zu berücksichtigen ist. --Roxanna 20:47, 14. Jul. 2008 (CEST)

Sperrgebiet?

Stimmt es, dass der Ararat seit den letzten entführungen militärisches sperrgebiet ist? --Tobias b köhler 21:40, 21. Jul. 2008 (CEST)


Was für eine Entführung ein komischer Zufall dass nur 3 von 13 mitgenommen werden dieses Spielchen haben die Deutschen schon mal gemacht und weiß du was dabei rauskam schöne geheime Dokumente der pkk in den Taschen der angeblich entführten Deutschen das ist nur eine Propaganda und vor der Entführung wurden mehr als 33 Terroristen getötet in einer Woche nachdem FiratNews die Angaben ablehnte wurden sogar Fotos veröfentlicht!! Die pkk wollte sich doch wieder mal dank den deutschen Kumpels aufmerksam machen, eine der Aufforderungen war ja dass das türkische Militär die Angriffe stoppen soll!! --Arhan 01:13, 22. Jul. 2008 (CEST)Arhan

Wieso Ararat?

Zitat:"Der Berg Ararat, auch Großer Ararat (aus dem Hebräischen, entstanden aus assyrisch Urartu; kurdisch Çiyayê Agirî, türkisch Büyük Ağrı Dağı, armenisch Մասիս / Masis oder Արարատ / Ararat)......"

Was mich so wundert, dass der Berg in der Türkei liegt aber dennoch wird hier armenische Propaganda gemacht, indem man den Berg als Ararat bezeichnet! und die andere Unverschämtheit ist, obwohl der Berg in der Türkei liegt kommt kurdisch vor türkisch! Der Berg heißt laut offiziellen Angaben "Agri dagi" und nicht Ararat!! Er gehört den Türken und nicht den Armenen!!! Macht hier keine armenische Propaganda!! --Arhan 01:01, 22. Jul. 2008 (CEST)Arhan

Na wenn du dich schon so aufregst der Berg heißt nicht, so wie du meinst Agri Dagi sondern ağrı dağı.--Nérostrateur 11:18, 22. Jul. 2008 (CEST)

Nationalberg der Armenier

Vom Genozid am armenischen Volk im ersten Weltkrieg liest man im Artikel leider nichts. Das würde erklären wie der Nationalberg der Armenier ins türkische Hoheitsgebiet gelangte...

Nationalberg? Dies ist aber eine sehr neue Bezeichung *grins*--Danyalova 22:06, 27. Sep. 2008 (CEST)

@IP: Du tust ja so, als wäre er vorher wo anders gestanden. --GiordanoBruno 22:18, 27. Sep. 2008 (CEST)

Falsche Kategorie?

warum in Kategorie Fünftausender? und warum in Kat. Vulkan???

Weil er ein über 5000 m hoher ruhender Vulkan ist? -- j.budissin+/- 22:15, 7. Dez. 2008 (CET)
die kat Fünftausender wird von der infobox in abhängigkeit von der Höhe automatisch erzeugt. --Herzi Pinki 00:22, 8. Dez. 2008 (CET)

Alternativer Sintflutberg

David Rohl (über ihn gibt es einen Wikipedia-Artikel), Bill Crouse, Charles Willis und Timo Roller (siehe diese drei in http://www.noahsarksearch.com/cudi.htm) halten den Berg Cudi (Wikipedia: Cudi Dagi) für das biblische »Gebirge Ararat«. Evtl. wäre es sinnvoll dies hier einzubringen?! --80.129.72.184 21:10, 4. Feb. 2010 (CET)

Eigentlich nicht hier, es ist für den Ararat egal, ob er vielleicht nicht der Berg der Sintflut ist. Vielleich mal vielleicht bei Sintflut. --GiordanoBruno 21:17, 4. Feb. 2010 (CET)
Und bei Arche Noah natürlich, und bei Cudi Dağı. Grüße -- Kpisimon 23:51, 4. Feb. 2010 (CET)

Alpinismus und Besteigung des Ararats nur unter Auflagen

Die im Text gestellten Bedingungen für die Besteigung des Ararats müssen nicht unbedingt eingehalten werden. Entscheidend für den bürokratischen Aufwand vor der Besteigung ist scheinbar, ob man mit einem türkischen oder einem kurdischen Reiseveranstalter zusammen arbeitet. Wie dieser Zusammenhang ganz detailliert aussieht müsste entsprechend recherchiert werden. --88.74.62.169 11:43, 16. Aug. 2010 (CEST)

Enstehung

Im Artikel fehlt Information betreffend der Enstehung des Ararats (nicht signierter Beitrag von 84.226.250.192 (Diskussion) 10:45, 16. Dez. 2010 (CET))

Hm, dort steht zumindest "ist ein ruhender Vulkan". -- j.budissin+/- 11:21, 16. Dez. 2010 (CET)

Gromyko oder Tschitscherin?

In der russischen Version steht, dass die Antwort auf Protest der Türkei (Stichwort "Mondsichel") vom russischen Vokskomissar Tschitscherin stammen. (nicht signierter Beitrag von 210.75.9.36 (Diskussion) 07:08, 1. Dez. 2011 (CET))

Topographische Darstellung

Die topographische Darstellung sieht recht hübsch aus. Wäre die für den Artikel verwendbar? --Gereon K. (Diskussion) 17:30, 14. Mai 2014 (CEST)

Ich finde nicht, dass sie so toll ist. Bin da eher altmodisch und mag keine nervös wirkende Bewegung im Text. --GiordanoBruno (Diskussion) 17:55, 14. Mai 2014 (CEST)
Ebenso nein, der Informationsgewinn ist mäßig und es ist schon nervig genug, Online-Zeitungen zu lesen, bei denen es neben dem Text ploppt und blinkt und blubbert. -- Bertramz (Diskussion) 18:53, 14. Mai 2014 (CEST)