Diskussion:Arbiter
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Ich habe den Hinweis auf den lateinischen Hintergrund etwas verändert; jetzt ist er zu umfangreich, scheint mir; aber wo gehört sowas hin? Ins Wiktionary?
- leo.org übersetzt "arbitration" als Entscheidung, Entscheidungsinstanz oder Schlichtung. Passt hier vielleicht besser? Bei sovielen Deutungsmöglichkeiten könnte man fast einen ganzen eigenständigen Satz darüber machen --Zahnradzacken
Beginne eine Diskussion über den Artikel „Arbiter“
Auf dieser Diskussionsseite kannst du dich mit anderen Wikipedianern und Interessierten darüber austauschen, wie der Artikel „Arbiter“ verbessert werden kann. Diskussionsseiten sind öffentlich und für alle einsehbar, eine allgemeine Diskussion zum Thema des Artikels ist hier aber nicht das Ziel.