Diskussion:Archivo General de Indias
- ich denke "Indienarchiv" wäre das beste Lemma. gibt es sachliche wie fachliche einwände? lieben dank, Enlarge 15:39, 8. Feb. 2007 (CET)
- Jedenfalls besser als das Jetzige. Ich persönlich fand auch das Spanische als Eigenname nicht ganz daneben, bei uns vom Fach spricht man zu Deutsch aber jedenfalls vom "Indienarchiv" oder "Allgemeinen Indienarchiv". --Wernazuma 21:27, 9. Feb. 2007 (CET)
danke wernerzuma, dann werd ich das verschieben. cu Enlarge 15:27, 12. Feb. 2007 (CET)
Bildwarnung
[Quelltext bearbeiten]Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.
- Ecelan setzt Lösch-Marker No source since für Image:Archives_of_the_Indies.jpg
- {{subst:nsd}} (diff);
-- DuesenBot 15:27, 24. Feb. 2007 (CET)
Änderung von Spanien auf Kastilien
[Quelltext bearbeiten]Bevor es da wieder zu Diskussionen kommt: In der Bulle heißt es: „… vobis heredibusque et successoribus vestris, Castelle et Legionis regibus, in perpetuum tenore presentium donamus, concedimus, et assignamus, vosque et heredes ac successores …“ Da steht nicht Hispania! --Christian Köppchen (Diskussion) 12:22, 25. Sep. 2023 (CEST)