Diskussion:Arslan Tash
John Henry Haynes
[Quelltext bearbeiten]Der war nicht bei dem syrischen Arslantash, sondern bei dem diesem hier in der Türkei. Kann man deutlich an dem Photo im Artikel Arslantaş (Darende) erkennen. In dem Einzelnachweis (ich kann nur wenig Französisch) ist von "Marach" (Kahramanmaraş) und von "Albistan" (Elbistan) die Rede, das weist auch ganz eindeutig auf das türkische Arslantaş, das 30 km nördlich von Elbistan liegt. Orte namens Arslantaş (türkisch für Löwenstein) gibt übrigens in der Türkei reichlich, Löwenskulpturen waren nun mal beliebt in alten Zeiten. Ich nehme Herrn Haynes mal raus. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:19, 15. Mai 2018 (CEST)
hadattu ("die Neue") ist akkadisch oder aramäisch?
[Quelltext bearbeiten]Cf. aramäische "new" in Aramaic Dictionary; W. F. Albright, 1939 Hadattu ("New Town" in Aramaic), und E. Lipinsky, 2000, "The Aramaeans".
Kein solches Wort im akkadischen Wörterbuch.Kahrbela (Diskussion) 02:35, 7. Aug. 2019 (CEST)