Diskussion:Atlantisches Hasenglöckchen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von 91.97.16.200
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mir war bisher die Bezeichnung Englisches Hasenglöckchen als dt. Name unbekannt. Meiner Meinung nach sollte der Artikel zu Atlantisches Hasenglöckchen verschoben werden, da in der deutschsprachigen Literatur diese Bezeichnung offenbar überwiegt (Haeupler & Muer, Die Farn-und Blütenpflanzen Schleswig-Holsteins, div. Einzelpublikationen oder hier). Aber vielleicht gibts noch andere Meinungen? Gruß 91.97.16.200 13:54, 20. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Da es auch im Artikel hauptsaechlich so bezeichnet wird, habe ich den Artikel verschoben. --Xephƃsɯ 14:11, 20. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Rothmaler Band 5 sagt Englisches Hasenglöckchen, daran hab ich mich beim Erstellen des Artikels orientiert. Nach FloraWeb ist der Name nur Hasenglöckchen. --Muscari 14:13, 20. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Laut Schmeil-Fitschen ist der Name Eigentliches Hasenglöckchen --Muscari 22:43, 20. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Ja, mit den dt. Namen ist das so eine Sache. Ich richte mich immer nach der einschlägigsten und neuesten Literatur und ich denke das der Haeupler & Muer die beste Referenz ist, zusammen mit der Liste der Gefäßpflanzen nach Wisskirchen. Letzterer ist aber nicht mehr auf dem neuesten Stand. Flora Web richtet sich auch nach Haeupler & Muer, kommt aber offenbar mit der Aktualiesierung nicht so trichtig hinterher. Ich werde jetzt noch mal schauen, was die Niedersachsenliste sagt. Das mit dem „hängend“ und „abstehend“ scheint insgesamt nicht so das tollste Unterscheidungsmerkmal zu sein, wenn man sich mal diverse Bilder anschaut. Auf Commons geht es mit den Bildern und Arten auch sehr durcheinander. Gruß 91.97.16.200 23:26, 20. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Das mit dem Bilder-Chaos auf commons war mir auch aufgefallen, hab mich daher auch nur an die Zeichnung rangetraut. Beüglich des deutschen Namens find ich Atlantisch in Ordnung, google kann damit auch am ehesten was anfangen. und die anderen eben als redirect. Gruß --Muscari 23:34, 20. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Das mit der Zeichnung hatte ich mir schon so gedacht ;-). Ich habe auf commons jene rausgesucht, die mir am sichersten erscheinen. Leider blühen meine Hasis im Garten noch nicht. Bei denen handelt es sich jedenfalls eindeutig um H. non-scripta. Werde späterr mal versuchen ein Foto zu machen. So, ich muss ins Bett. Gruß 91.97.16.200 23:53, 20. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Nochmal zum Namen: Auch bei Zander 17. Auflage wird „Atlantisches Hasenglöckchen“, aber nicht „Englisches Hasenglöckchen“ aufgeführt.--JFKCom 00:08, 21. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
na, den Zander hatte ich ja glatt vergessen ;-) 91.97.16.200 01:32, 21. Apr. 2008 (CEST)Beantworten