Diskussion:Augusta Holtz
Ist diese Person wirklich Wikipedia-relevant?
[Quelltext bearbeiten]WP ist doch keine Kuriositätensammlung. --Pm (Diskussion) 08:44, 4. Jan. 2013 (CET)
- Diese Person war nach derzeitigem Forschungsstand der nach absolutem Alter älteste Mensch vor Jeanne Calment. Relevanz vergeht hier genaus wenig wie bei irgendwelchen Sportrekorden.--Xquenda (Diskussion) 08:51, 4. Jan. 2013 (CET)
Geburtsort
[Quelltext bearbeiten]Hallo,
Augusta Louise Holtz wurde am 14. August als Auguste Louise Hoppe als Tochter von Michael Hoppe und Wilhelmine Quade in Czarnikau, Proinz Posen getauft. Dies geht aus den verfilmten Kirchenbüchern der Kirchengemeinde Czarnikau hervor (online abrufbar unter: https://familysearch.org/search/record/results#count=20&query=%2Bgivenname%3A%22Augusta%20Louise%22~%20%2Bsurname%3AHoppe~%20%2Bbirth_year%3A1871-1871~ ). Ihr Geburtsdatum ist mit dem 3. August angegeben, lautet also mit der Angabe im Artikel übereinstimmend. Ob Czarnikau ihr Geburtsort war oder eine der umliegenden eingepfarrten Landgemeinden, vermag ich nicht zu sagen. Mit "Kirchspiel Czarnikau" wäre der Ort jedoch immerhin näher eingegrenzt, als nur "Provinz Posen" anzugeben.
--Kokp18 (Diskussion) 14:50, 13. Jun. 2013 (CEST)
- Weshalb diesen seltsamen Begriff "Kirchspiel"? Vielleicht reicht es ja, einen Satz wie den ersten von dir in den Artikeltext zu schreiben. Den Geburtsort selbst habe ich bislang nicht veröffentlicht gesehen.--Xquenda (Diskussion) 08:44, 15. Jun. 2013 (CEST)
- Hallo Xquenda, da der Geburtsort bisher anscheinend nirgends genauer als "in der Provinz Posen" angegeben wurde, würde ich den Begriff "Kirchspiel Czarnikau" bevorzugen, da damit klargestellt ist, dass die Eltern der Kirchengemeinde Czarnikau angehörten und somit innerhalb der Grenzen ebendieses Kirchspiels gelebt haben müssen (egal ob im Ort Czarnikau selbst oder einer der eingepfarrten Gemeinden). Damit lässt sich der Geburtsort viel genauer eingrenzen - der Begriff Kirchspiel deckt eben alle potenziellen Geburtsorte rund um Czarnikau ab. Oder ist es Deiner Meinung nach vielleicht sinnvoller, den Begriff "Kirchspiel", der vielleicht ein wenig holprig klingen mag, durch "in oder bei Czarnikau" zu ersetzen und den ersten Satz in die Einleitung zu übernehmen, mit entsprechender Referenz (s.o.)? --Kokp18 (Diskussion) 12:16, 15. Jun. 2013 (CEST)
- Ich habe einfach mal die Einleitung verändert; falls Dir etwas missfällt, kannst Du es gerne ändern. --Kokp18 (Diskussion) 12:38, 15. Jun. 2013 (CEST)
- Hab ich gemacht. Ich hab die Behauptung mit dem Namen "Auguste" entfernt, da das auch eine fehlerhafte Übertragung sein kann. Da würde ich gern ein Bild des Originalschriftstücks verlinkt sehen, nicht nur diese Einträge bei familysearch.--Xquenda (Diskussion) 10:43, 16. Jun. 2013 (CEST)
- Ich war im August in Salt Lake City und habe folgende Aufnahme gemacht - hier nun der Beweis, dass sie als Auguste Louise Hoppe am 3. August 1871 geboren wurde und zwar tatsächlich in der Stadt Czarnikau. Die Eltern sind wie im Artikel angegeben. Der Stand des Vaters ist mit "Einw." = Einwohner angegeben. Wenn nun keine Einwände mehr bestehen, werde ich die Artikeleinleitung entsprechend umändern.
- --Kokp18 (Diskussion) 15:30, 26. Sep. 2013 (CEST)
- Hab ich gemacht. Ich hab die Behauptung mit dem Namen "Auguste" entfernt, da das auch eine fehlerhafte Übertragung sein kann. Da würde ich gern ein Bild des Originalschriftstücks verlinkt sehen, nicht nur diese Einträge bei familysearch.--Xquenda (Diskussion) 10:43, 16. Jun. 2013 (CEST)
- Ich habe einfach mal die Einleitung verändert; falls Dir etwas missfällt, kannst Du es gerne ändern. --Kokp18 (Diskussion) 12:38, 15. Jun. 2013 (CEST)
- Hallo Xquenda, da der Geburtsort bisher anscheinend nirgends genauer als "in der Provinz Posen" angegeben wurde, würde ich den Begriff "Kirchspiel Czarnikau" bevorzugen, da damit klargestellt ist, dass die Eltern der Kirchengemeinde Czarnikau angehörten und somit innerhalb der Grenzen ebendieses Kirchspiels gelebt haben müssen (egal ob im Ort Czarnikau selbst oder einer der eingepfarrten Gemeinden). Damit lässt sich der Geburtsort viel genauer eingrenzen - der Begriff Kirchspiel deckt eben alle potenziellen Geburtsorte rund um Czarnikau ab. Oder ist es Deiner Meinung nach vielleicht sinnvoller, den Begriff "Kirchspiel", der vielleicht ein wenig holprig klingen mag, durch "in oder bei Czarnikau" zu ersetzen und den ersten Satz in die Einleitung zu übernehmen, mit entsprechender Referenz (s.o.)? --Kokp18 (Diskussion) 12:16, 15. Jun. 2013 (CEST)
- Toll. Aber weshalb Salt Lake City?--Xquenda (Diskussion) 10:18, 27. Sep. 2013 (CEST)
- Weil ich jemanden dort in der Nähe besucht habe und Salt Lake City deshalb quasi "auf dem Weg" lag und ich auch in eigener Sache dort recherchiert habe - da wäre es abwegig gewesen nach Polen zu fahren.
- Toll. Aber weshalb Salt Lake City?--Xquenda (Diskussion) 10:18, 27. Sep. 2013 (CEST)
--Kokp18 (Diskussion) 17:57, 27. Sep. 2013 (CEST)
- Meine Frage zielte eigentlich darauf ab zu erfahhren, weshalb das Kirchenbuch von Czarnikau in SLC ist.--Xquenda (Diskussion) 20:25, 27. Sep. 2013 (CEST)
- In der Family History Library in Salt Lake liegen die Filmrollen aller von den Mormonen verfilmten Kirchenbücher, so auch die Mikrofilme der Kirchenbücher aus der evangelischen Kirchengemeinde Czarnikau. Ich habe die entsprechende Seite auf der angegebenen Filmrolle über das Lesegerät projiziert und diese Projektion abgelichtet, damit sie als Positivbild zur Verfügung steht. So war der Weg über Salt Lake City für mich persönlich der einfachste und schnellste, denn ob sich das Original des Kirchenbuches noch in Czarnikau befindet oder spätestens nach 1945 von den deutschsprachigen Mitgliedern der Kirchengemeinde mitgenommen wurde, ist mir nicht bekannt. Letzteres erscheint mir plausibler, da die evangelische Bevölkerung in der Provinz Posen ja so gut wie ausschließlich deutschsprachig war. --Kokp18 (Diskussion) 22:55, 27. Sep. 2013 (CEST)
- Danke für die Info, das war mir nicht bekannt.--Xquenda (Diskussion) 07:57, 28. Sep. 2013 (CEST)
- Gern geschehen, Xquenda. Ich habe doch noch in Erfahrung bringen können, wo sich die Kirchenbücher der evangelischen Kirchengemeinde Czarnikau heute befinden: Die Originale sind im Archiv der Erzdiözese Posen eingelagert, die Abschriften im Staatsarchiv Posen (laut dieser Webseite: http://poznan-project.psnc.pl/data/parish.php?parish=cza2). --Kokp18 (Diskussion) 12:43, 28. Sep. 2013 (CEST)
- Danke für die Info, das war mir nicht bekannt.--Xquenda (Diskussion) 07:57, 28. Sep. 2013 (CEST)
- In der Family History Library in Salt Lake liegen die Filmrollen aller von den Mormonen verfilmten Kirchenbücher, so auch die Mikrofilme der Kirchenbücher aus der evangelischen Kirchengemeinde Czarnikau. Ich habe die entsprechende Seite auf der angegebenen Filmrolle über das Lesegerät projiziert und diese Projektion abgelichtet, damit sie als Positivbild zur Verfügung steht. So war der Weg über Salt Lake City für mich persönlich der einfachste und schnellste, denn ob sich das Original des Kirchenbuches noch in Czarnikau befindet oder spätestens nach 1945 von den deutschsprachigen Mitgliedern der Kirchengemeinde mitgenommen wurde, ist mir nicht bekannt. Letzteres erscheint mir plausibler, da die evangelische Bevölkerung in der Provinz Posen ja so gut wie ausschließlich deutschsprachig war. --Kokp18 (Diskussion) 22:55, 27. Sep. 2013 (CEST)
- Meine Frage zielte eigentlich darauf ab zu erfahhren, weshalb das Kirchenbuch von Czarnikau in SLC ist.--Xquenda (Diskussion) 20:25, 27. Sep. 2013 (CEST)
Ältester Mensch
[Quelltext bearbeiten]Ältester Mensch ist man nur, so lange man lebt. Danach ist man der Mensch, der am längsten gelebt hat. MfG Harry8 09:50, 2. Aug. 2014 (CEST)
- Du irrst. Solange man lebt kann man ältester lebender Mensch und ältester Mensch sein. Nach dem Tod bleibt der Titel als ältester Mensch. Auch GWR nennt seinen "Titel" deshalb "oldest living person".--Xquenda (Diskussion) 18:35, 2. Aug. 2014 (CEST)
- Zuerst hat Augusta Holtz noch als ältester Mensch gelebt. Nach ihrem Tod hat sie dann eine Zeitlang den Rekord der am längsten gelebt habenden Person behalten.
- Ich habe nichts gegen den Zusatz in ältester lebender Mensch, aber zu behaupten, der älteste Mensch sei ggf. verstorben, ist WP:TF. Daher bitte ich um einen Nachweis für deine Auslegung. MfG Harry8 18:52, 2. Aug. 2014 (CEST)
- Völlig wirr und verschwurbelt.--Xquenda (Diskussion) 19:28, 2. Aug. 2014 (CEST)
Auguste Louise Hoppe
[Quelltext bearbeiten]Warum wird o.g. Geburtsname nicht verlinkt? -- 217.224.199.85 19:16, 21. Jan. 2015 (CET)
Ich habe die Weiterleitung mal angelegt. Gerrit H. (Diskussion) 17:51, 25. Apr. 2024 (CEST)