Diskussion:Aztekenreich
Schreibung Nahuatl-/aztekischer Bezeichnungen und Titel
[Quelltext bearbeiten]Wie sollen Nahuatl- bzw. aztekische Titel und Bezeichnungen wie „telpochcalli“, „tlatoani“ u. v. m. geschrieben werden? Groß? Klein? Wie bei zusammengesetzten Worte, wie „huey tlatoani“? --Tommes ✉ 11:03, 29. Aug. 2020 (CEST)
Urheberrechtsverletzung?
[Quelltext bearbeiten]Hallo Benutzer:Afus199620, wo stammt denn dieser von dir geschriebene Text her und wieso hat der nur englischsprachige Quellen? Irgendwoher hast du das doch anscheinend (maschinell oder halbmaschinell?) übersetzt und den Ausgangstext nicht selbst verfasst, oder? Abgesehen von der wegen dieser ungeeigneten Arbeitsweise sicherlich nicht besonders guten Qualität des Artikels müsstest du den engl. Ausgangstext aber auch schon wegen des Urheberrechtsverletzungsverdachts offenlegen. So ist das ein zweifelhaftes, eigtl. nicht hinnehmbares Vorgehen.--Jordi (Diskussion) 15:22, 7. Dez. 2020 (CET)
Nachtrag: Wenn man die Gliederungen vergleicht, scheint mir das einfach (maschinell oder halbmaschinell?) aus der engl. Wikipedia übersetzt und danach ein bisschen redigiert worden zu sein. Dann müsste der Artikel so aber denke ich (schnell?) gelöscht werden; ein Versionsimport, wie bei solchen Übersetzungen aus anderen Wikipedias normalerweise vorgeschrieben, hat ja gar nicht stattgefunden und du hast nichtmal an irgendeiner Stelle "deines" Artikels darauf hingewiesen, dass das eine Übersetzung aus der engl. Wikipedia ist. Abgesehen davon, dass das für so ein Thema (wo gute und umfangreiche deutschsprachige Literatur existiert) eine ganz unsinnige Vorgehensweise ist, ist so eine undeklarierte Kopie auch von den Wikipediaregeln her unzulässig und von den Umgangsformen her unter aller Kanone.--Jordi (Diskussion) 15:36, 7. Dez. 2020 (CET)
- +1 Bereits am 29. August hatte ich (wenn auch peinlich verschrieben) darauf hingewiesen, dass es sich augenscheinlich um eine wenig bearbeitete Maschinenübersetzung handelt. --Lorenz Ernst (Diskussion) 17:00, 7. Dez. 2020 (CET)
- Ja, hatte ich in der Versionsgeschichte gesehen. Urheberrechtlich scheint aber alles soweit ausreichend gelöst zu sein, wenn man diese Vorlage hier auf die Diskussionsseite pappt. Das ändert nichts an der unzulässigen Arbeitsweise von Benutzer:Afus199620, der mit keinem Sterbenswörtchen auf die Übersetzung und die verwendete Quelle hingewiesen hat und dessen Artikelanlagen öfters so gestrickt zu sein scheinen. Noch ärgerlicher ist aber, dass die Qualität des Artikels dadurch bedingt nicht in Ordnung ist, denn solche Themen sollten inhaltlich auf der einschlägigen Fachliteratur aufgebaut werden und nicht einfach aus dem Englischen übersetzt.--Jordi (Diskussion) 17:10, 7. Dez. 2020 (CET)
- Zu deiner Nachfrage (Bin ganz bei dir! Konsequenz?):
- Anders als bei der analogen undeklarierten Afus199620-Übersetzung Inkareich sehe ich hier keine unlösbaren Redundanzen zum Hauptartikel über die Azteken. Von der Struktur des Themas her kann ein Artikel, der die Geschichte des präkolumbischen Reiches getrennt von oder als vertiefender Exkurs zum Aztekenartikel behandelt, problemlos bestehen bleiben, meine ich.
- Allerdings ist das Lemma Aztekenreich etwas fragwürdig. Es wird zwar auch in der neueren Literatur (Riese, Das Reich der Azteken, 2011) noch oder wieder neu benutzt, aber auch kritisiert (siehe die Rezension zu Riese) und ist eigtl. ein Anachronismus. Die Mexica nannten sich ja während des Bestehens des Dreibundes, also gerade in der im Artikel "Aztekenreich" zu behandelnden Epoche, überhaupt nicht Azteken, sondern wurden erst viel später so bezeichnet.
- Redundanz besteht auf jeden Fall zu dem Artikel Aztekischer Dreibund. Dort wird es so dargestellt, als ob der Dreibund eine Art Vorläufer des "Aztekenreichs" wäre, was nicht der Darstellung in der Literatur entspricht. Diese spricht auch zur Zeit der Eroberung durch die Spanier noch vom Dreibund synonym zu "Aztekenreich" oder anderen Bezeichnungen des Herrschaftsverbands. Die beiden Artikel müssten also zusammengelegt werden, was bei der Kürze von "Aztekischer Dreibund" aber meine ich kein Problem ist, man müsste nur überlegen, unter welchem Lemma.
- Ansonsten besteht das Manko des Artikels halt darin, dass da einfach ohne Sinn und Verstand etwas aus einer fremden Wikipedia runterübersetzt wurde, ohne die Literatur zu prüfen oder sich inhaltlich irgendwie damit auseinanderzusetzen oder daran zu orientieren. Das führt dazu, das nur englische Literatur genannt ist, oft abseitige, die kein Mensch kennen oder nachschauen kann, und dass die Standardwerke (wie Riese oder Prem oder das 2019 ersch. Handbuch Mesoamerika von Dürr/Kammler, oder auch ältere deutschsprachige Darstellungen und Nachschlagewerke) weder in der Literaturliste auftauchen noch inhaltlich einfließen. Das müsste man halt durcharbeiten und ändern.--Jordi (Diskussion) 21:34, 7. Dez. 2020 (CET)
- Wenn der Teilnehmer wiederholt so vorgeht, sollte dem administrativ Einhalt geboten werden und der entstandene Schaden repariert werden. Weiterhin sehe ich sehr wohl Redundanz zu dem Artikel Azteken (in der Tat ein anachronistischer, allerdings etablierter Begriff), inhaltlich erst recht zum Stub Aztekischer Dreibund. Für mich thematisch immer noch ein Standardwerk: Nigel Davies: Die Azteken: Meister der Staatskunst – Schöpfer hoher Kultur. Econ, Düsseldorf 1979, ISBN 3-499-16950-9. Soweit Dank und Grüße --Lorenz Ernst (Diskussion) 05:11, 8. Dez. 2020 (CET)
- Zu deiner Nachfrage (Bin ganz bei dir! Konsequenz?):