Diskussion:Bílá hora
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von PhJ in Abschnitt dt. / tschech. Name
dt. / tschech. Name
[Quelltext bearbeiten]Bitte den Artikel nach "Weißer Berg" verschieben, praktisch niemand in Deutschland benutzt die ausländische Bezeichnung.
- Im Prinzip zwar inhaltliche Zustimmung, aber "Weißer Berg" dürfte über HK>16 liegen (siehe WP:NK), so dass das Lemma den derzeitigen WP-Namenskonventionen entspricht. -- PhJ 12:40, 5. Mär. 2008 (CET)
Hora groß/klein
[Quelltext bearbeiten]Ein Blick in die tschechische Wikipedia zeigt:
- Bílá hora = der Weiße Berg;
- Bílá Hora = Stadtteil in Prag, nach dem Weißen Berg benannt.
Die Weiterleitung von Bílá Hora muss bei Erstellung des Stadtteilartikels entsprechend angepasst werden. -- PhJ 12:36, 5. Mär. 2008 (CET)