Diskussion:BL forever vs. no more BL
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von XanonymusX in Abschnitt Englische Titel
Englische Titel
[Quelltext bearbeiten]Wäre es sinnvoll, alternative englische Titel irgendwo zu nennen? Ich kenne bspw. die Realverfilmung nur unter dem Titel A Man Who Defies the World of BL (so wird sie beim Streamingdienst GagaOOlala mit englischer Spracheinstellung angeboten, ebenso bei WeTV und Viki), MDL listet noch weitere. --XanonymusX (Diskussion) 14:59, 4. Okt. 2022 (CEST)
- Ach von der Realverfilmung soll der englische Titel kommen. Mir war unklar, wo der überhaupt herkommt. Wenn er offiziell ist, kann man ihn natürlich erwähnen und davon weiterleiten. --Don-kun • Diskussion 18:35, 4. Okt. 2022 (CEST)
- Ja, A Man Who Defies the World of BL muss wohl offiziell sein, die Streamingdienste sind sich einig. Die weiteren alternativen Titel auf MDL dürften wohl nur Arbeitstitel oder verunglückte Übersetzungen sein, können wir also wohl unterschlagen. —XanonymusX (Diskussion) 20:59, 4. Okt. 2022 (CEST)
- Habe den Titel unten eingefügt und eine Weiterleitung angelegt! Übrigens irritiert mich der Verweis auf Viki im letzten Satz; es gibt noch eine Reihe weiterer Streamingplattformen, die diese Fassung anbieten. --XanonymusX (Diskussion) 20:50, 16. Okt. 2022 (CEST)
- Ja, A Man Who Defies the World of BL muss wohl offiziell sein, die Streamingdienste sind sich einig. Die weiteren alternativen Titel auf MDL dürften wohl nur Arbeitstitel oder verunglückte Übersetzungen sein, können wir also wohl unterschlagen. —XanonymusX (Diskussion) 20:59, 4. Okt. 2022 (CEST)