Diskussion:Balkanentente
Balkan-Entente vs. Balkanentente
[Quelltext bearbeiten]Der richtige Name lautet Balkanentente. Unter diesem Namen wurde der Artikel angelegt und das nicht ohne Grund. Es heißt ja auch Balkankriege, Balkanpakt, Balkanbund, Balkankonflikt etc. Sucht man bei Google, findet man folgerichtig auch nur 53 deutsche Seiten mit Balkan-Entente (inklusive diverser sowieso von vornherein falscher Einträge mit der Bezeichnung Balkan Entente), aber 92 Treffer mit Balkanentente. Von allen einschlägigen gedruckten Lexika ganz zu schweigen. (Das Wortschatzlexikon der Universität Leipzig hilft übrigens leider in diesem Fall nicht weiter, weil es keinen entsprechenden Eintrag enthält.) Darüber, wie man im Deutschen zusammengesetzte Wörter mit Eigennamen bildet, will ich jetzt gar nicht zu weiteren Ausführungen ausholen, denn das ist ohnehin eine schier unendliche Geschichte. --Alib 16:50, 6. Jun 2005 (CEST)
Really, military pact?
[Quelltext bearbeiten]Not so sure. In contrary was related to agreements between Greece and Turkey which were in the past hostile, with an engagement to solve the problems in peaceful ways. Also the same with problems, although not very acute, of minorities between Romania and Yugoslavia and between Greece and Yugoslavia. And were intended to dissuade the revisionistic policies of Bulgaria and also, Hungary. Which pact was really military could be seen in the end. Ewan 23:48, 7. Feb. 2010 (CET) It was a political-military pact - that it's a better definition, and with more a defensive character. Of course it did not help at all.Ewan 00:15, 8. Feb. 2010 (CET)
Inhaltlich falsch
[Quelltext bearbeiten]ich hab mir jetz die jugoslawischen und türkischen artikel angeschaut in beiden seiten heisst es, das dieses bündnis gegründet wurde um sich gegen etwaiige angriffe von aussen zu schützen, also nicht nur verteidigungsbündnis wenn es innerhalb des balkans eine attache gibt. (nicht signierter Beitrag von 77.185.85.110 (Diskussion) 01:25, 30. Apr. 2014 (CEST))