Diskussion:Baník Ostrava
einige bemerkungen
[Quelltext bearbeiten]also es gab in der tschechoslowakei in pokal eine einfache ordnung die slowakische klubs haben um slowakischen pokal gespielt die tschechische klubs haben um tschechischen pokal gespielt
beide gewinner haben dann um tschechoslowakischen pokal gespielt
also bitte um strikte trennung der titel
meisterschaft(nicht immer 100% so, aber grob seit 50-gern oder anfang 60-ger da müste ich genauer nachforschen)
es haben etwa 16 teams etwa 9-12 aus tschechien und etwa 4-7 aus slowakei um titel gespielt der beste tschechoslowakischer meister
2 liga zweigleisig die tschechische nationale liga - meister tschech. meister, aber nur etwa 10.-beste klub in cz
also kein zufall, dass auf webseite nur von gewinn der 1. liga gesprochen wird
die slowakische nationale liga meister - slow. meister
also bitte um strikte trennung der titel, auch zur zeit der cs
übersetzung des wortes baník als banik ich kann es nicht nachvollziehen - bitte nur die originale tschechische form "baník" benutzen, falls nicht bitte argumente --Boardmarker 21:05, 28. Aug 2005 (CEST)
Getrennte Pokalwettbewerbe gab es erst ab 1969, als der Zentralstaat in einen föderativen umgewandelt wurde.
Eine Tschechische Meisterschaft oder eine Slowakische Meisterschaft gab es vor 1993 zu keinem Zeitpunkt, mal von 1938 - 1945 abgesehen, es kann also auch keine Trennung des Meisterschaftstitel geben. Es gab einen tschechoslowakischen Meister und sonst nichts. Auch die 2. Liga war nicht immer zweigleisig und hat abgesehen davon nichts mit irgendwelchen - eben nicht existenten - tschechischen oder slowakischen Meisterschaften zu tun. --Vaclavdemling 14:45, 17. Feb 2006 (CET)
Name der Stadt
[Quelltext bearbeiten]Warum wird Ostrava und nicht Ostrau geschrieben ? Kann mir jemand mal antworten ? -- Benutzer:Gast, 21:30 24. Juni 2010 (CEST)
- Tja, das ist die Wikipedia, da spielt Ideologie leider eine große Rolle. Der Verein ist mir seit Kindertagen als Banik Ostrau vertraut und das war auch noch zur Jahrtausendwende die geläufige Bezeichnung. Teile der Wikipediagemeinschaft möchten aber offenbar anderes etablieren. Dazu kommt die fehlende Bildung der jüngeren Generationen, die 1:1 aus englischen Quellen (UEFA) übernehmen statt zu übersetzen, und eine falsch verstandene political corectness.--Losdedos (Diskussion) 13:29, 5. Okt. 2013 (CEST)