Diskussion:Bascetta-Stern

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von Wasseralm in Abschnitt Aussprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Aurelio-Sterne

[Quelltext bearbeiten]

Die eigentlich Aurelio-Sterne werden ebenfalls "nur" zusammengesteckt und nicht geklebt, er ist also auch ein Origami-Stern. Die Reibungsfläche ist aber wesentlich größer und das Zusammenstecken daher auch viel schwieriger, so dass einige lieber zum Kleber greifen und die Kanten so miteinander verbinden. Der wesentliche Unterschied liegt in der Grundform. So wird das quadratische Blatt zu Beginn nicht halbiert, sondern gedrittelt. Dank ihr hat der richtig zusammengesteckte Aurelio-Stern glatte Flächen. (das macht ihn zugleich aber auch weniger attraktiv, weil so zweifarbiges Bastelpapier, mit unterschiedlichen Vorder- und Rückseiten, nicht zur Geltung kommen kann.) Zum Vergleich:

--Anika (Diskussion) 09:57, 13. Dez. 2013 (CET)Beantworten

Danke für diese Hinweise! Es ist zwar schwierig, so etwas in einem enzyklopädisch sein sollenden Artikel unterzubringen, aber mir haben diese Hinweise jedenfalls sehr geholfen … ;-) --Aristeas (Diskussion) 09:56, 24. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Merkwürdiger Satz

[Quelltext bearbeiten]

Der Stern von den vermeintlichen Experten u. a., bei dem die 30 Blätter wegen einer anderen Falttechnik steilere Spitzen und glatte Flächen bilden, ist ein "Super Simple Isosceles Triangle Unit Copyright © 2002 by M. Mukhopadhyay", kurz SSIT-Unit Dieser Satz macht keinen Sinn. Welche Experten sind gemeint oder vielmehr angeblich vermeintliche Experten. Dieser Satz erscheint so, also ab da jemand einfach sein Copyright einer größeren Bekanntheit verleihen wollte. --Jonas Börje Lundin (Diskussion) 18:19, 16. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Korrekturvorschlag

[Quelltext bearbeiten]

In dem Satz "Eine Veröffentlichung im Internet ist theoretisch nicht zulässig, jedoch sind Basteleinleitungen, auch in Videoform im Internet verfügbar" ist das zweite Komma nicht richtig. Entweder sollte man den Satz ohne das zweite Komma schreiben oder mit Gedankenstrichen: "Eine Veröffentlichung im Internet ist theoretisch nicht zulässig, jedoch sind Basteleinleitungen - auch in Videoform - im Internet verfügbar." Möglich wäre auch "Eine Veröffentlichung im Internet ist theoretisch nicht zulässig, jedoch sind Basteleinleitungen u.a. in Videoform im Internet verfügbar." Was sieht am besten aus? --Brettchenweber (Diskussion) 21:46, 2. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Der Text hatte eh nichts im Artikel verloren, und schon gar nicht ohne gültigen Beleg. Damit wäre das dann hinfällig. --Icodense 22:28, 2. Dez. 2020 (CET)Beantworten

"Anzahl der Kanten"

[Quelltext bearbeiten]

"Die Anzahl der Kanten entspricht dann der Anzahl der zu faltenden Teile" - Hä? Welche Kanten denn? Sind vielleicht die Flächen des Polyeders gemeint? --77.6.47.255 07:18, 10. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Ach so, kapiert. Es fehlt in etwa folgender Text:
"Von jeder Polyederkante - das Ikosaeder hat 30 Kanten - gehen zwei Pyramidenseiten aus, die zu benachbarten Sternspitzen gehören. Aus jedem quadratischen Papierblatt wird ein Modul gefaltet, das zwei solche benachbarten Pyramidenseiten bildet. Deshalb muß die Anzahl der Module der Anzahl der Kanten des Polyeders entsprechen, dessen Flächen die Grundflächen der Pyramiden bilden. Für den Bascetta-Stern werden deswegen 30 Module benötigt." --77.6.47.255 07:36, 10. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

In allen Videos, die ich mir angeschaut habe, wird der Name als "basketta" ausgesprochen. Da es ein italienischer Familienname ist, müsste die korrekte Aussprache eigentlich "baschetta" sein. Hat jemand Erkenntnisse dazu? --Wasseralm (Diskussion) 13:55, 14. Dez. 2023 (CET)Beantworten