Diskussion:Bay City Rollers
Boygroup
[Quelltext bearbeiten]Ich kann bei dieser Band keine typischen Merkmale einer Boygroup erkennen: die Mitglieder spielen selbst Instrumente, wurden nicht gecastet, mehrere Jahre von der Gründung bis zum Erfolg usw. Der Artikel in der englischen Wikipedia listet sie auch nicht als Boygroup. Ich lösche dies deshalb hier mal. -- 85.181.14.52 19:54, 6. Jan. 2007 (CET)
Entfernung des Begriffs "Vokuhila"
[Quelltext bearbeiten]- Unpassende Vokabel: Jargon, kein Fachbegriff
Die korrekte Bezeichnung für den typischen Haarschnitt der Rollers ist "Stufenhaarschnitt". So jedenfalls ordert man diese Haartracht beim Fiseur. - Falscher Begriff: das waren keine "Vokuhila"-Frisuren
Ein typischer Vokuhila oder Mullet zeichnet sich durch deutlich kürzeres Haar im Frontbereich auch, als dies bei den Rollers zu sehen war. Sie trugen Ponys, die bis zur Nasenwurzel reichten, und die Seitenpartieen reichten bis über den Unterkiefer. Bei einem Mullet stehen die Ohren frei. Typisches Beispiel für einen Mullet: MacGyver bei IMDb - Falsch benutzter Begriff: Ein Tufty ist kein Haarschnitt
Ein Tufty ist eine Föhnfrisur, und kein Haarschnitt. Die typischen Tuftys kann man auf dem Plattencover der LP Rollin bewundern (bei allen Rollers außer Derek Longmuir, dessen Haar wohl zu fein und weich für diese Frisur war). Beim Frisieren eines Tuftys werden der Pony und das Deckhaar so hochgeföhnt, dass das Haar im Ansatz möglichst viel Stand hat, und sich zu den Spitzen hin in einem sanften Bogen nach außen neigt. Am leichtesten erreicht man dies durch Über-Kopf-Föhnen und anschliessendes Korrigieren mit fein zerstäubtem Wasser aus einer kleinen Pumpsprühflasche. Der ideale Tufty ähnelt den puscheligen Glasfaser-Zierlampen, die ebenfalls in den 70ern in Mode waren. Voraussetzungen für die Frisur sind:- Das Haar muss kurz genug sein, um puschelig hoch stehen zu können. Eine streichholzkurze "Bürste" ist kein Tufty.
- Das Haar muss lang genug sein, um durch sein Eigengewicht den beschriebenen Bogen bilden zu können.
- Das Haar benötigt genügend Stand, damit die Föhnfrisur hält. (Heutzutage kann man mit Volumen-Schaum nachhelfen, den es in den 70ern leider noch nicht gab. Damals gab es nur flüssigen Haarfestiger, und dessen Eigenschaften waren nicht wirklich erfreulich.)
Aus den genannten Gründen nehme ich den Begriff Vokuhila aus dem Artikel raus. --Kindergaertnaerrin 17:37, 31. Mär. 2008 (CEST)
Sweet
[Quelltext bearbeiten]Sorry, aber Sweet zielten auf eine andere Zielgruppe als Teenies bzw. insbesondere Mädchen. BCR waren eine Boygroup, die wie The Teens, Speedy oder heute Tokio Hotel sehr bewusst auf Käuferschichten ab 10 oder 12 jahren zielten und damit auch wieder nach zwei, spätetstens drei Jahren uninteressant wurden, wenn nicht ein Imagewechsel gelang. der wurde wohl mit Songs wie "You make me believe in magic", "Itßs a game" oder "Yesterdays heroes" angepeilt, klappte aber nicht. Sweet hingegen mutierten vom Bubblegum-Rock zum harten Glamrock und versuchten noch den Sprung hin zu einer Art-Rock-Combo. Eine Rivalität zwischen den Bands um die gleiche Zielgruppe zu sehen, ist nicht ganz richtig. BTW: wo waren denn BCR Glam-Rock???
Charttabelle
[Quelltext bearbeiten]Habe die Kapitel „Bekannte Songs“ und „Diskografie“ zusammengefasst (unnötige doppelte Aufführung), die Angaben sowohl für Singles wie Alben in eine Charttabelle eingebunden, diese auch ergänzt mit den Chartangaben aus AT und CH. Da die „Diskografie“ offensichtlich zum „Überarbeiten“-Hinweis führte, erlaubte ich mir, ihn nun wieder zu entfernen. --Maesi64 00:26, 2. Apr. 2010 (CEST)
Also, dess die Alben der Bay City Rollers in Deutschland KEINE Chartplatzierungen vorweisen können (also nicht mal Platz 50 oder so), das glaub ich nicht. Wenn das nicht rauszukriegen ist, dann sollte man die Deutschland-Spalte besser ganz löschen. helmutvan (Diskussion) 08:52, 16. Okt. 2013 (CEST)
Alan Longmuir
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel heißt es.....
"Dass die wahre Welt der Rollers anders aussah, zeigte sich bei einem Selbstmordversuch von Alan Longmuir, der daraufhin die Band verließ."
.....das ist nicht korrekt. Der 1948 geborene Alan wurde vom Manager Tom Paton als zu alt empfunden und aus der Gruppe entfernt. Daraufhin unternahm er einen Selbstmordversuch. Nach Protesten der Fans kam er wieder zurück. --Flachsmeerraner (Diskussion) 09:48, 18. Sep. 2016 (CEST)
Sowas, wie auch Folgeedits, ist reinster Vandalismus. Da wurde mal eben Eric Faulkner rausvandaliert, und auch in der fast aktuellen Version wird noch vorgegaukelt, die "wahren" BCR seien nicht etwa die aus den 70ern, sondern Les McKeown plus ihn als Oppi begleitende Clowns! --Elop 00:13, 7. Dez. 2017 (CET)
Vor seinem Namen unter dem Infokasten steht ein Stern statt eines Punktes, im Quelltext sieht es aber korrekt aus. Schaut mal rein. --Mbchristoph (Diskussion) 16:17, 18. Dez. 2017 (CET)
- Liegt wohl daran, daß eine solche Aufzählung in der Box nicht angedacht war. Vielmehr sollte da die Funktion (Instrument) der Mitglieder davor stehen. Habe ich jetzt durch einen Umbruch (schlecht) behoben.
- Nurma als Frage (war zur BCR-Zeit noch nicht mal Teeny):
- Waren die nicht fast durchgehend zu fünft? Sieht jedenfalls auf den Videos im Netz danach aus. Wäre das nicht die "eigentliche" Besetzung? Und Alan eben Teil derselben? --Elop 19:25, 18. Dez. 2017 (CET)
Entwicklung
[Quelltext bearbeiten]"Verbaycityrollert" scheint mir nicht enzyklopädischer Stil zu sein, und die Tourneeplanung 2016 dürfte auch abgeschlossen sein. Fand die Tournee statt? --Mbchristoph (Diskussion) 16:19, 18. Dez. 2017 (CET)
Kanada
[Quelltext bearbeiten]Warum sind ausgerechnet die Gold- und Platinscheiben im unwichtigen Kanada gelistet? War doch eh schon von der Tabelle aus erreichbar. --Elop 11:02, 18. Aug. 2020 (CEST)
Lexikalität ?
[Quelltext bearbeiten]Bäume haben Wurzeln, Menschen haben genauso wenig Wurzelln wie Pop-Bands
eine Formulierung die für rational/logisch denkende Menschen nachvollziehbar ist wäre hilfreich
was soll mit der lyrisch, esoterischen Naturmetapher eingentlich ausgedrückt werden, was ist damit gemeint ?
ist die Band nun britisch oder schottisch
Fragen über Fragen