Diskussion:Beachvolleyball-Weltmeisterschaft 2022

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Ahwie in Abschnitt Teamnamen oder Nachnamen?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Turnierbaum?

[Quelltext bearbeiten]

die Webseite der FIVB (https://en.volleyballworld.com/beachvolleyball/competitions/beach-volleyball-world-championships-rome-2022/schedule/#2022-06-17) zeigt eine andere Ansetzung für das Viertelfinale (Müller/Tillmann gegen Clancy/Mariafee) als der Turnierbaum hier erwarten lässt. Wie kommt das? --Wikipeter-HH (Diskussion) 14:58, 16. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

Ich gehe davon aus, dass der Turnierbaum hier falsch dargestellt ist, denn auf der englischsprachigen Wikipedia wird der Turnierbaum so dargestellt, wie ich ihn auch im Livestream gesehen hatte (mit der Paarung Müller/Tillmann - Clancy/Mariafe). Da ich allerdings keine 100%-verlässliche und zitierbare Quelle zum weiteren Turnierverlauf gefunden habe, wollte ich es noch nicht korrigieren. HIer wäre der letzte Autor gefragt. --Tosinban (Diskussion) 15:21, 16. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Ja, den englischen Artikel habe ich inzwischen auch gesehen. Wäre es nicht einfacher, den englischen Turnierbaum hier einzubinden? Dann sparen wir uns viel Arbeit mit der Aktualisierung . . . --Wikipeter-HH (Diskussion) 16:33, 16. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Sorry für die späte Antwort. Ich war in den letzten Tagen nur vereinzelt dazu gekommen, die Ergebnisse zu aktualisieren. Ja, ihr habt recht, mir war der Turnierbaum durcheinander geraten. Auf der FIVB-Website stehen die Ergebnisse leider unübersichtlich und chaotisch nur in zeitlicher Reihenfolge und nicht in der Reihenfolge des Turnierbaums. Danke für eure Hilfe beim Korrigieren und Aktualisieren! --MSchnitzler2000 (Diskussion) 17:47, 19. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

Teamnamen oder Nachnamen?

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde es unlogisch, einerseits die Teamnamen der FIVB wie Carol oder Duda zu verwenden, andrerseits aber die Nachnamen wie McNamara oder Wilkerson. Entweder bei allen Spielerinnen Nachnamen oder Teamnamen. (nicht signierter Beitrag von 2003:F4:B72D:A900:DC88:1253:5E1B:DBBA (Diskussion) 16:00, 21. Jun. 2022 (CEST))Beantworten

Die Brasilianer(innen) und Spieler(innen) aus anderen spanischsprachigen Ländern haben Spitznamen, um ihre sehr langen, mehrteiligen Namen abzukürzen. Duda ist unter diesem Namen bekannt und weniger unter ihrem vollständigen Namen Eduarda Santos Lisboa. Das ist so ähnlich wie im Fußball zum Beispiel mit Pelé. Bei anderen wie Wilkerson ist das Durcheinander mit dem Vornamen hingegen nur eine unnötige Spielerei. --MSchnitzler2000 (Diskussion) 21:11, 21. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Ich wusste gar nicht, dass 1. in Brasilien spanisch gesprochen wird und 2. auch in Thailand. Da müssen einige Wikipediaartikel umgeschrieben werden.
Die Wahrheit ist wohl, dass Sie nicht akzeptieren können, dass die FIVB Spielern Teamnamen gestattet. Da geht es übrigens eher selten um Spitznamen, sondern oft um Vor- oder Nachnamen oder beides oder auch Kurzformen von Vornamen, wie auch bei einigen Spielern und Spielerinnen in diesem Artikel. Und wenn über eine Veranstaltung der FIVB berichtet wird, ist es auch in Wikipedia durchaus zulässig, diese Teamnamen zu verwenden und heißt nicht, dass sich der FIVB untergeordnet wird, sondern dass über eine Veranstaltung der FIVB berichtet wird, das ist zumindest die Aussage eines mir bekannten Admins.
Ach ja, übrigens Melissa Humana-Paredes ist laut Wikipedia die Tochter chilenischer Auswanderer. In Chile wird spanisch gesprochen, wie Ihnen vermutlich bekannt sein dürfte. Und Carolina Solberg Salgado sowie die von Ihnen genannte Eduarda Santos Lisboa sind jetzt nicht wirklich länger, zumindest von der Aussprache her (jeweils 9 Silben). Und Ángela Lobato Herrero hat sogar einen Buchstaben weniger, falls ich mich nicht verzählt habe. --2003:F4:B72D:A900:2529:CA86:A331:17A0 12:47, 22. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Hallo lieber Mensch hinter der IP. Ich finde, du hättest deine Replik an MSchnitzler freundlicher und weniger hämisch verfassen können, damit würde es inhaltlichen Zustimmenden leichter gemacht, das zu unterstützen. Z.B.: "Lieber MSchnitzler, danke für deine Antwort. Mir ist schon klar, dass es schwierig ist, in diesem Punkt eine einheitliche Regelung zu finden. Die bisherige Regelung überzeugt aber nicht so sehr, weil es einigermaßen beliebig erscheint, bei welchen Spieler/innen von der FIVB-Bezeichnung abgewichen werden soll." Zur Sache: Ich habe das mal aufgelistet, bei welchen Spieler/innen wir von der FIVB-Nennung abweichen und stattdessen den Nachnamen schreiben: Renato Lima (Nennung mit Vorname), Mahassine Siad, Megan McNamara, Nicole McNamara, Barbara Seixas (Nennung mit Vorname), Brandie Wilkerson, Mariafe Artacho del Solar, Melissa Humana-Paredes. Auf den ersten Blick erscheint es mir plausibler, wenn wir den Namen schreiben, mit dem die Person in den Wettkampflisten geführt wird. Die Alternative müsste sein, dass wir uns in jedem Fall die Mühe machen müssen, nachzurecherchieren, welche Schreibweise in der medialen Berichterstattung häufiger ist. Dem Turnierbaum zu folgen hat aber wohlgemerkt auch zwei Probleme: Erstens: In den Wettkampflisten, z.B. dem Turnierbaum / den Ansetzungen stehen genau genommen nicht die Namen der Spieler/innen, sondern des Teams. Wir verlinken dann aber nicht auf den Artikel eines Teams, sondern auf den Artikel einer Sportlerin. Zweitens: Bei unterschiedlichen Wettbewerben treten die Spieler/innen eventuell wieder mit ihrem Nachnamen an. Ich habe mich z.B. gewundert, dass das Tokyo-Silber-Team Artacho/Clancy sich aufgelöst hat, bis ich gemerkt habe, dass "Mariafe" dieselbe Person (Artacho) ist. Generell, ist das übrigens eine Frage, die vllt. im Portal:Volleyball diskutiert werden sollte, möchte jmd. der weiß, wie das technisch geht, die Diskussion dorthin übertragen? Grüße --X2liro (Diskussion) 13:31, 22. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Hallo und danke für den Hinweis zum Ton.
Allerdings habe ich ja Herrn Schnitzler nicht für die Nennung der Nachnamen kritisiert, sondern für die Uneinheitlichkeit (siehe meine erste Nachricht zu diesem Thema). Das bedeutet, wenn bei den Brasilianern, Kolumbianern, Paraguayern, Katarern, Spaniern, Portugiesen, Thailändern, Argentiniern, Iranern (also bei weitem nicht nur portugiesisch und spanisch sprechende Menschen und auch nicht alle endlos lange Namen) der Teamname verwendet wird, warum dann nicht bei allen. Oder es wird dann grundsätzlich der Nachname bei allen verwendet, was mir auch nicht unbedingt gefällt, aber es ist dann jedenfalls einheitlich. Außerdem ist Herr Schnitzler alles andere als sachlich. Wenn er die Teamnamen als Spitznamen bezeichnet, ist das in den allermeisten Fällen falsch und zeigt, was er von diesen Namen hält - selbst das von ihm angeführte Beispiel Duda ist kein Spitzname sondern ein Diminutiv. Ebenso wie Carol.
Zu 1. Aus diesem Grund wäre es ja sinnvoll, bei allen Spielern und Spielerinnen die Nachnamen zu verwenden.
Zu 2. Genau das Gleiche ist mir im umgekehrten Fall passiert. Ich habe die komplette Wikipedia WM-Seite 2 Mal vorwärts und rückwärts nach Megan und Nicole abgesucht, weil ich ein Ergebnis verlinken wollte und hab mir gedacht, der Schnitzler vergisst doch nichts, bis ich dann die McNamaras gefunden habe. Außerdem bin ich mir bei der Weltmeisterin ziemlich sicher und bei Frau Salgado Solberg relativ, dass die am Anfang ihrer Karriere nicht die Teamnamen Duda und Carol hatten. --2003:F4:B72D:A900:2529:CA86:A331:17A0 19:09, 22. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Die unsachlichen und unpassenden Kommentare der IP mit den ganzen persönlichen Angriffen ignoriere ich mal. Zu den Anmerkungen von X2liro: Dein zweiter Punkt mit den unterschiedlichen Handhabungen je nach Turnier ist eines der Problemen, warum ich die aktuelle Version mit den Nachnamen sinnvoller finde. Die McNamaras nennen sich vermutlich Megan und Nicole, um auf den Trikots nicht M. McNamara und N. McNamara schreiben zu müssen. Bei Humana-Paredes liegt es wohl daran, dass der Nachname länger und komplizierter ist als der Vorname. Aber in Wikipedia haben wir keine begrenzte Zeichenzahl. Bei den spanischen, portugiesischen, südamerikanischen Spielerinnen und Spielern sind die Spitznamen oder wie auch immer man die kurzen Namen nennen will, hingegen allgemein üblich. Da wäre auch unklar, welchen der drei bis fünf Namensbestandteile wir als Nachnamen nehmen müssten. Artikel über Teams statt einzelne Spieler(innen) wären in Wikipedia nicht sinnvoll, weil viele Akteure häufig ihre Spielpartner wechseln. --MSchnitzler2000 (Diskussion) 19:27, 22. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Ich stell jetzt mal die Aussagen auf den Prüfstand!
Herr Schnitzler behauptet 1. Die Brasilianer und spanisch sprechende Spieler haben Spitznamen, um lange Namen abzukürzen.
2. Bei anderen Spielern sind die Vornamen nur unnötige Spielerei
Ich behaupte: 1. Es geht in den seltensten Fällen um Spitznamen, es sind Vor- oder Nachnamen oder beides, die als Teamnamen verwendet werden.
2.Es geht keinesfalls nur um Brasilianer und spanische sprechende Spieler, bei denen nicht der Nachname als Teamname verwendet wird
Grundlage ist der dieser Diskussion zugrunde liegende Artikel der Beach WM 2022.
Frauen (die Sonderfälle China klammere ich aus): Gallay / Pereyra, Rivas Zapata / Chris (nur Link, noch kein Artikel, im folgenden nL), Duda / Ana Patrícia, Bárbara Seixas / Carol, Erika / Poletti Poletti nL, Carro / Lobato, Ariana / Karelys nL, Talita / Rebecca, Payano / Rosario nL, Leila / Lidy, Farida / Doaa nL (Ägypten), Taiana Lima / Hegeile, Worapeerachayakorn Thailand, Gutierrez / Quintero nL, Sinaportar / Muianga nL
Bei drei Sportlerinnen kann man bei gutem Willen von Spitznamen ausgehen (Carol, Duda und Lidy), für mich sind das Vereinfachungen von Namen wie im Deutschen Friedrich/ Fritz oder Carola/Caro oder Elisabeth/Lisa aber wie geschrieben, es gibt auch andere Auslegungsmöglichkeiten, beim Rest sind es Vornamen, Nachnamen bzw. Teile von Nachnamen oder Vor- und Nachnamen.
In drei Fällen (2 Ägypterinnen ohne Artikel und 1 Thailänderin), die definitiv nicht spanisch als Muttersprache haben, wurde auf den Vornamen verlinkt
Männer: Bruno Schmidt / Saymon, N. Capogrosso / T. Capogrosso der zweite nL, Virgen / Sarabia der zweite nL, Cherif ursprünglich Senegal jetzt Katar/ Ahmed ursprünglich Gambia jetzt Katar, Gonzalo / Roger nL, André / George, Salemi Iran, Martinho / Monjane nL, Herrera / Gavira, Aravena / Dorguett nL, E. Grimalt / M. Grimalt, Diaz / Alayo nL, Hannibal / Cairus nL, Surin / Banlue Thailand nL, Murray / Rivas nL, Alison / Guto, Renato Lima / Vitor Felipe, Mora / López nL
Ein einziger Name geht als Spitzname durch: Guto (ich vermute Kurzform von Gustavo, bin mir jedoch nicht sicher), bei den anderen Teamnamen wurden Vor-, Nachnamen oder beides verwendet.
Es gibt insgesamt 4 Links (die zwei Katarer, die zwei Thailänder nL), deren Vornamen statt des Nachnamens als Name im Artikel verwendet wurden und die nicht dem portugiesischen oder spanischen Namensraum zuzuordnen sind. Hinzu kommt ein Iraner, bei dem eine Abkürzung seines Nachnamens verwendet wurde nL. --2003:F4:B72D:A900:A055:48D3:6902:F568 18:00, 23. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
nachträgliche Ergänzung: Auch die Begründung für die Teamnamen (um sie abzukürzen), ist leider nur bedingt richtig. Das mag bei Duda stimmen, wobei Santos Lisboa auch nicht wirklich länger ist als z.B. Vergé-Dépré. Aber Bruno Oskar Schmidt könnte einfach nur Schmidt heißen statt Bruno Schmidt, Andre Loyola Stein hieß früher nur Andre Loyola (soweit ich mich erinnere, war Loyola auch jahrelang sein Teamname) und ob Ana Patricia jetzt wirklich kürzer ist als Silva Ramos, mag dahingestellt sein, um nur einige zu nennen. Die meisten spanisch sprechenden Spieler wie z.B. die meisten Chilenen haben sowieso ihre Nachnamen oder Teile ihres Nachnamens wie das bekannteste spanische Team Herrera / Gavira als Teamnamen, bei ihnen stellt sich die Frage also nicht.
@IP: Du redest viel, hast aber außer Vermutungen und Spekulationen nichts anzubieten. Außerdem widersprichst du dir selbst, wenn du erst behauptest, es sind keine Spitznamen und dann ein paar Zeilen später sagst, dass man von Spitznamen ausgehen kann. Was denn nun? Es ist mir egal, wie wir diese verkürzten Namen nennen. Die McNamaras haben übrigens gerade beim King of the Court in Hamburg „M. McNamara“ und „N. McNamara“ auf ihren Trikots stehen statt Megan/Nicole. Da ist es also willkürlich, welche Schreibweise gerade verwendet wird und Megan/Nicole ist kein fester Teamname. --MSchnitzler2000 (Diskussion) 22:38, 24. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Zunächst freut es mich, dass Sie mir noch antworten, das hatte ich nicht mehr erwartet. Aber um so schöner!
Wenn Sie mich schon zitieren, dann auch bitte korrekt. Ich habe geschrieben, für mich! sind es keine Spitznamen, aber bei gutem Willen kann man von Spitznamen ausgehen. Das sind dann aber drei bei den Frauen und einer bei den Herren also vier. Und ich habe nie behauptet, dass keine Spitznamen verwendet werden, sondern nur, dass in den meisten Fällen keine Spitznamen verwendet werden. Angesichts von mehr als 30 Sportlern und Sportlerinnen sind vier, bei denen es um Spitznamen gehen könnte, eine Minderheit und somit der Rest eine Mehrheit. Ich weiß nicht, was daran Vermutung oder Spekulation ist.
Weiterhin habe ich Ihnen mehrere Beispiele genannt und belegt, bei denen sie gegen ihre eigenen Vorgaben gehandelt haben. Auch da erkenne ich weder eine Vermutung noch Spekulation meinerseits. Ich wundere mich allerdings, dass sie die gennannten Beispiele noch nicht korrigiert haben.
Außerdem habe ich einige Beispiele genannt, wo es effektiver oder mindestens gleich effektiv gewesen wäre, den Nachnamen oder einen Nachnamen von mehreren als Teamnamen zu verwenden, wenn es tatsächlich um Verkürzung gegangen wäre. Natürlich gibt es auch diese Fälle, bei denen es um Verkürzung geht. Aber das sind bei weitem nicht alle. Und daraus auf eine Verallgemeinerung zu schließen, leuchtet mir nicht ein.
Wenn Sie noch einmal in ihre erste Antwort schauen, da schreiben sie am Beispiel einer kanadischen Athletin von einer unnötigen Spielerei. Was bei Andre Loyola Stein jetzt weniger Spielerei ist als z.B. bei Melissa Humana-Paredes oder Mariafe Artacho del Solar, die übrigens laut Wikipedia in Lima geboren ist, auf diese Erklärung bin ich wirklich gespannt. Und längere Namen haben Andre und Bruno Oskar Schmidt definitiv nicht als diese beiden Damen.
Sie fühlen sich verletzt und von mir angegriffen. Kann ich verstehen. Vielleicht denken Sie aber auch mal darüber, wie ihre erste Antwort, die nach meinem Dafürhalten sehr oberflächlich und zumindest in ihrer Verallgemeinerung (die Brasilianer und die spanisch sprechenden Länder nützen Spitznamen zur Abkürzung) nicht korrekt war, auf einen Leser wirkt, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt.
Ich halte übrigens ihre Volleyballartikel nicht nur für sehr gut, sondern für ausgezeichnet. Und ebenso finde ich es Klasse, dass Sie Ihr Engagement jetzt schon über viele Jahre aufrechterhalten haben. Doch das berechtigt sie nicht, eigene Wikipediaregeln aufzustellen. Deshalb zum Schluss noch mal meine Forderung:
Entweder bei allen Sportlern in den Artikeln über Wettkämpfe Teamnamen zu verwenden oder bei allen Sportlern in den Wettkampfartikeln den oder die Nachnamen zu verwenden
Einen schönen Tag noch --2003:F4:B72D:A900:A42F:DD07:35F7:92D1 18:09, 25. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Hallo, ich mische mich nochmal ein und möchte nochmal festhalten, dass es (a) keine vollumfänglich befriedigende Lösung gibt, (b) eigene Faustregeln wegen Herkunftsland, Sprache oder Namenslänge nicht aufgestellt werden sollten, (c) ich dazu tendieren würde, eine Lösung zu finden, die dem allgemeinen Sprachgebrauch in deutschsprachigen Medien entspricht. Bei Ana Patrícia Silva Ramos wäre das zum Beispiel ziemlich offensichtlich. "Silva Ramos" oder "Ramos" kommen ohne Nennung des Vornamens quasi nicht vor. "Ana Patrícia" (ohne Nachnamen deutlich häufiger). Bei den McNamaras wirkt es für mich so, als würde es schon eher Richtung Nachnamen tendieren. Generell würde ich (als eigene Faustregel, ;-) ) bei uneindeutiger Lage in den deutschspr. Medien zur Nennung des Nachnamen tendieren. Diese Orientierung an der Sprachpraxis würde allerdings bedeuten, dass man in jedem Fall einzeln nachrecherchieren muss. Vermutlich würde es aber auch nur bei vllt. zehn Spieler/innen zu Diskussionen kommen (den Spiztenspieler/innen) und bei vielen aus der zweiten und dritten Reihe (auch einigen der oben genannten), stillschweigend eine Regelung akzeptiert. Grüße --X2liro (Diskussion) 20:28, 25. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Du bringst es ziemlich genau auf den Punkt X2liro. Das Problem der Namensnennungen stellt sich allerdings nicht nur in diesem Artikel, sondern generell in allen Artikeln über Beachvolleyball-Weltmeisterschaften, Beachvolleyball-Europameisterschaften, World Tour, Olympische Spiele etc. Hier sollten möglichst einheitliche Lösungen gefunden werden, damit z.B. nicht bei der Weltmeisterschaft „Bárbara“ und auf der FIVB World Tour „Seixas“ steht. Das würde Leser und Leserinnen sicher verwirren. Da MSchnitzler2000 und ich beim Beachvolleyball im wesentlichen die Taktgeber sind, werden wir bei jedem Spieler / jeder Spielerin prüfen, welche Namensform angewendet wird. Natürlich sind wir immer offen für Verbesserungsvorschläge.Gruß--Ahwie (Diskussion) 10:42, 26. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Wir haben es hier nicht mit einem Wikipedia-Problem zu tun, sondern mit der gelebten Wirklichkeit in der Beachvolleyball-Szene.
Ich bin immer für pragmatische Lösungen, und zwar pragmatisch aus Sicht derjenigen, die den Artikel lesen. Denen ist es egal, ob der genannte Name der Vorname, Nachname, Kurzname, Künstlername oder sonstwas ist. Hauptsache der genannte Name stimmt mit dem überein, was auf der jeweiligen Turnierwebseite, Rangliste, in den Medien etc. genannt wird. Als weitergehenden Service für Lesende könnte man bei der ersten Nennung den vollen Name anfügen. Bespiel: Duda (voller Name Eduarda Santos Lisboa) / Ana Patricia (Ana Patrícia Silva Ramos). --Wikipeter-HH (Diskussion) 11:25, 26. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Ich habe mal versucht, den Vorschlag von X2liro (Diskussion) zu überprüfen, eine Lösung zu finden, die dem allgemeinen Sprachgebrauch in deutschsprachigen Medien entspricht. Ich habe dazu bei Google den Text: silbermedaille beachvolleyball weltmeisterschaft 2022 eingegeben, einmal, weil die hinteren Plätze für die deutschen Medien nicht wirklich interessant sind außer vielleicht, wenn es sich um deutsche Teams handelt und zum zweiten, weil die Kanadierin Brandie Wilkerson ja ein Beispiel für die Streitpunkte ist. Hier die Ergebnisse der ersten sechs Links, wobei es in der Schlagzeile vier Mal um Tillmann/Müller, einmal (FAZ) zusätzlich um die Verletzung von Joana Heidrich und einmal (beachvolleyball.de) um die WM ging.
1. ARD Sportschau: hilft nicht wirklich weiter, weil sowohl die Kanadierinnen als auch die Australierinnen nur mit vollständigen Namen genannt werden. Interessant am Rande - die Weltmeisterinnen werden mit keinem Wort erwähnt
2. beachvolleyball.de: Alle Medaillengewinner werden mit ihrem Teamnamen genannt, also im Fall der Kanadierin Brandie
3. DVV: in den Überschriften bei Halb- bzw. Viertelfinale Brandie und Mariafe, im Text darunter die vollständigen Namen
4. NDR: alle Teams werden mit vollständigen Namen genannt, auch die Brasilianerinnen und die Kanadierinnen
5. FAZ: bei den Brasilianerinnen wird mehrmals nur der Teamname genannt, bei den Kanadierinnen der vollständige Name
6. Sport Bild: dort wird nur einmal Brandie erwähnt --2003:F4:B72D:A900:256C:F0D1:6D10:4359 14:15, 26. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Was haltet ihr von folgendem Vorschlag? Die Namen, die MSchnitzler2000 (Diskussion) eingetragen hat, bleiben zum großen Teil genauso bestehen.
Die Namen der folgenden Spielerinnen und Spieler werden insoweit verändert, dass dieser Name auf der Seite zu sehen ist: Frauen: Brandie Wilkerson, Mariafe Artacho, Melissa Humana-Paredes, Megan McNamara, Nicole McNamara, Mahassine Siad, Margarita G.
Männer: C. Sorum, R. Seidl, A. Huber, Surin J., Balue N., Ainadino Martinho, B. Salimi, A. Vakili --2003:F4:B72D:A900:49C4:BBDB:5611:9DB2 14:32, 29. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Ich finde das ganz gut, wenn es die Darstellung nicht verzerrt. Letztendlich ist es ein Plus an Information, also warum nicht. Es muss daraus auch kein Automatismus entstehen, dass alle Artikel dahingehend geändert werden müssen, aber man kann sich daran orientieren, dass in Zweifelsfällen und wenn der Platz es hergibt Vor- und Nachname (z.B. Mariafe Artacho) genannt werden. Grüße --X2liro (Diskussion) 17:10, 29. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Sowohl bei den Poolspielen als auch bei den KO-Spielen ist zumindest bei diesem Artikel noch einiges an Platz, Und durch die kurzen Vornamen bei den McNamaras sowie Pavan in Verbindung von Melissa Humana-Paredes sind die Paarungen vermutlich nicht oder nicht wesentlich länger als z.B. die beiden Thailänderinnen. --2003:F4:B72D:A900:61C7:9873:2214:CF52 23:32, 29. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
An Ahwie (Diskussion): Sieht die Offenheit für Verbesserungsvorschläge so aus, dass mein Vorschlag, der immerhin von X2liro (Diskussion) unterstützt wird, nicht einmal kommentiert wird geschweige denn in Erwägung gezogen wird. Das empfinde ich als beleidigend und arrogant. Und auch auf den Vorschlag von Wikipeter-HH (Diskussion) gibt es nicht einmal eine Reaktion. --2003:F4:B70A:1600:BC0A:DC84:9A13:BA8C 18:49, 14. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Ich habe meine nächste Anmerkung, wie von X2liro (Diskussion) vorgeschlagen, auf die Diskussionsseite des Portal Volleyball geschrieben --2003:F4:B70A:1600:BD2D:83B9:34AA:2340 00:41, 15. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Meine Vorschläge stehen jetzt auch dort --Ahwie (Diskussion) 09:16, 21. Jul. 2022 (CEST)Beantworten