Diskussion:Bokeh

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von 146.60.151.80 in Abschnitt Aussprache?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich habe versucht, diesen Artikel aus den englischen Wikipedia [1] zu übersetzen, was mir angesichts dieses extrem schwammigen Begriffs ziemlich schwer gefallen ist. Kann da bitte noch mal jemand drüberschauen, der sich entweder mit Bokeh gut auskennt, oder sehr sicher im Englischen/ Amerikanischen ist? Danke! --asb 20:47, 14. Dez 2003 (CET)

Aussprache?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, kann Jemand angeben, wie die korrekte Aussprache ist? Wäre m.E. bei solchen Begriffen Wichtig. Danke --Joachim Köhler 20:30, 8. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Es gibt keine besondere Aussprache, gesprochen wie geschrieben. Also nicht etwa wie in Bouquet  ;-) -- Smial 23:34, 8. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Kann man das anstatt in Rätseln auch in Lautschrift formulieren? --146.60.151.80 17:52, 19. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

japanische Schreibweise

[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

ich habe mal in folgendem Wörterbuch nach der japanischen Schreibweise geschaut:

http://www.wadoku.de/index.jsp?search=search&phrase=boke&search=suche

Die hier in dem Artikel angegebene Schreibweise scheint falsch zu sein, wenn das Wörterbuch stimmt. Sucht man im Wörterbuch nach "unscharf" erhält man eine andere Schreibweise.

Kennt sich hier jemand mit der japanischen Sprache aus und kann das mal kontrollieren ???

Grüße, Thomas

Hallo Thomas, stimmt das Wort ist auf japanisch bokeru (ぼける) http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=193872 lg Claus (nicht signierter Beitrag von 212.27.108.109 (Diskussion) 10:45, 10. Apr. 2012 (CEST)) Beantworten

f/1.4 ?

[Quelltext bearbeiten]

In der englischen Wikipedia hat ist das Bild mit f/1.2 angegeben -- 84.170.210.149 21:50, 10. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Sima vs Sigma

[Quelltext bearbeiten]

Irgendwelche Witzbolde scheinen sich einen Spaß daraus zu machen, ständig den Firmennamen der Firma Sima in Sigma zu "korrigieren". Nachdem ich das nun schon mindestens dreimal zurück korrigiert habe (liest eigentlich niemand die Versionshistorie bevor er was editiert?), hier ein expliziter Hinweis, daß die Firma Sima absolut nichts mit der Firma Sigma zu tun hatte oder hat. Sima war ein Fotozubehörhersteller in den 60er oder 70er Jahren und stellte u.a. eine Sima Soft Focus Lens her, bei der verschiedene Siebblenden vor dem Objektiv positioniert werden konnten. Vom Objektivhersteller Sigma gab es sowas zu keinem Zeitpunkt. Optisch höherwertige Konstruktionen gab es vor langer Zeit von Fuji (nicht Fujifilm - so heißt die Firma erst seit 2006!) als EBD Fujinon Soft Focus. Diese besaßen Siebblenden ähnlich den berühmten Rodenstock Imagon-Objektiven. --84.63.87.185 19:51, 22. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Vorschlag: explizite Angabe, dass nicht Sigma gemeint ist, zum Beipiel "Sima (nicht Sigma!)". Immerhin besteht hier ja doch leicht Verwechslungsgefahr für Leser, die geringere Kenntnisse der historischen Fotografie besitzen. --Klaws 20:41, 18. Aug. 2008 (CEST)Beantworten
Nachdem das schon wieder verschlimmbessert wurde und so jetzt dummerweise auch in Fremdartikeln wie http://www.digitalkamera.de/Fototipp/Bokeh__das_schoene_scheue_Geschoepf_der_Unschaerfe/5961.aspx steht, habe ich einen versteckten Kommentar eingearbeitet, der hoffentlich die Leute davon abbringt, das ständig erneut zu ändern. -- 84.63.71.93 19:08, 12. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Die Hoffnung stirbt zuletzt :-) -- smial 22:41, 12. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Ursprung

[Quelltext bearbeiten]

Rein interessehalber: Weiß jemand, wie man dieses Phänomen nannte, bevor sich der japanische Begriff verbreitete? Und weiß jemand, seit wann man das japanische Wort dafür verwendet? (nicht signierter Beitrag von 87.160.207.36 (Diskussion | Beiträge) 02:57, 12. Mär. 2009)

Wüßte ich auch gerne - in den 1970ern war's jedenfalls schon gängig. -- smial disk 03:21, 12. Mär. 2009 (CET)Beantworten
In dem Artikel von Mike Johnston (verlinkt unter "Einzelnachweise") sagt dieser, daß er den Begriff 1995 geprägt hat. Ich vermute aber, er redet von den USA. Wie sieht es hier aus? (nicht signierter Beitrag von 87.160.201.43 (Diskussion | Beiträge) 15:10, 13. Mär. 2009)
Tiefenschärfe (bzw. eben die fehlende Tiefenschärfe).

Kreise von anderer Form?

[Quelltext bearbeiten]

Die Formulierung "während bei anderen Objektiven diese Kreise eine andere Form ... aufzeigen" erscheint widersinnig. Kreise sind halt kreisrund. Jemand, der weiß, was hier gemeint sein könnte, möge das anders formulieren. --85.177.203.161 19:02, 14. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Hallo, ich kenn mich mit Wikipedia nicht aus, aber riechen Teile des Artikels über bestimmte Firmen und (auch aktuelle) Objektiv-Reihen nicht sehr nach Produktwerbung? (An alle, die es besser beurteilen können bzw. mehr Wikipedia-kompetent sind..). Sollte man das nicht entfernen? Gruß an , Lang (nicht signierter Beitrag von 88.74.8.18 (Diskussion) 22:28, 6. Feb. 2013 (CET))Beantworten

Uneinheitliche Verwendung

[Quelltext bearbeiten]

Im Text wird gesagt, Bokeh ist die Art, wie Unschärfe erscheint (wenn ich es richtig verstanden habe). Im Beispielfoto daneben heißt es "Bokeh in einem Foto...". Nun hat das Foto Unschärfe und damit doch auch irgendeine Art von Bokeh. Insofern beschleicht mich der Verdacht, dass Bokeh hier im Sinne von Unschärfe verwendet wird. Weiter unten sind dann zwei Fotos, mit Unterschriften "Bild 5: Bild ohne Bokeh, Bild 6: Bokeh in der Bildbearbeitung nachträglich erzeugt". Hier wird Bokeh klar im Sinne von Unschärfe an sich verwendet, was was anderes ist als im Text. Richtig is wohl eher der Text, denn es wird immmer von "schönen Bokeh" gesprochen. Und Unschärfe an sich ist eine physikalische Eigenschaft, sie hängt von Brennweite, Öffnung, Motivabstand ab. (nicht signierter Beitrag von 143.210.72.114 (Diskussion) 15:42, 15. Apr. 2014 (CEST))Beantworten

Ich habe auch den Eindruck, daß der Begriff "Bokeh" häufig im Sinne von "Stärke der Unschärfe" gebraucht wird und nicht, so wie im Artikelanfang dargestellt, als "Qualität der Unschärfe". Vielleicht ist das Konzept zu abstrakt, als daß Otto-Normal-Knipser es verstehen könnte? -- Gerd (Diskussion) 16:50, 7. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Bokeh ist keine meßbare Eigenschaft, sondern ein Bauchgefühl. -- Smial (Diskussion) 16:58, 7. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Ja klar. Vielleicht trifft "Ästhetische Qualität der Unschärfe" es am besten. -- Gerd (Diskussion) 17:03, 7. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Klingt nicht schlecht. Evtl. sollte man noch das mit der "Nicht-Meßbarkeit" irgendwie unterbringen? Nebenbei: Die Bildreihe mit der künstlichen Unschärfe hat mich in dem Artikel eigentlich immer schon gestört, da gebe ich der IP bei der Einschätzung völlig recht. -- Smial (Diskussion) 19:14, 7. Jan. 2016 (CET)Beantworten