Diskussion:Bonaire
Sprachliche Mängel
[Quelltext bearbeiten]dieser artikel hat eine menge sprachlicher mängel. bitte nocheinmal überarbeiten "Bonaire gehört dann ebenfalls mit zur EU, ob der Euro eingeführt wird, steht jedoch noch in den Sternen" habe ich schonmal umformuliert. --77.130.55.244 17:36, 15. Jul. 2009 (CEST)
- schließe mich an: so kein Enzyklopädie-Artikel! (nicht signierter Beitrag von 92.224.234.113 (Diskussion | Beiträge) 20:58, 21. Apr. 2010 (CEST))
Auflösung der Niederländischen Antillen
[Quelltext bearbeiten]"Bonaire hat sich in einem Referendum dafür entschieden, direkte Beziehungen mit den Niederlanden anzuknüpfen". Die sind bereits Teil des Königreichs der Niederlanden. Aber direkte Beziehungen wollen sie erst aufnehmen?! Soweit ich weiß, wollen sie ein bundesland der Niederlande werden. Beziehungen haben sie sicherlich jetzt schon!--84.143.127.62 17:06, 4. Jun. 2010 (CEST)
Niederländische Antillen aufgelöst
[Quelltext bearbeiten]Bonaire erhält einen Stutus wie Aruba ... gibt's da irgendwo genauere infos (nicht signierter Beitrag von 78.43.149.150 (Diskussion) 14:03, 10. Okt. 2010 (CEST))
Relaisstation von Trans World Radio
[Quelltext bearbeiten]Weitere Informationen zu dieser Anlage, wie
- Art der verwendeten Antennen
- Höhe der Sendemasten
usw. bitte einbringen. Auch Bilder hinzufügen! (nicht signierter Beitrag von 91.46.170.190 (Diskussion) 00:11, 27. Sep. 2010 (CEST))
Satzstellung, Logik, Zusammenhang
[Quelltext bearbeiten]Der Absatz "Nachdem Spanien seinen Salzlieferanten Portugal 1580 eingegliedert hatte, ..." ist unverständlich (wer?), in der Logik nicht passend "Nachdem... Nach dem..." und erstellt merkwürdige Zusammenhänge.
Weiter unten nleibt der Ablauf zwischen Niederlande, Napoleon und Engländern (wo sind die Spanier geblieben?) unklar.--Mideal (Diskussion) 14:09, 10. Jul. 2013 (CEST)
Aussprache
[Quelltext bearbeiten]Wie ist es mit der Aussprache? Bo-Najre oder Bonähr? (nicht signierter Beitrag von 195.200.47.245 (Diskussion) 09:30, 31. Aug. 2017 (CEST))
- Dictionary.com hat einen Eintrag zu Bonaire. --Abu-Dun Diskussion 10:11, 31. Aug. 2017 (CEST)
- Aussprache Englisch: wie im o. g. dictionary. Aussprache Niederländisch: Bonn- (wie die Bundesstadt) -Air- (wie Englisch Luft) -e (so ein Zwischending zwischen kurzem e und ö. Betonung auf Air. [1]. --Siwibegewp (Diskussion) 10:58, 31. Aug. 2017 (CEST)
Zur Sprache: Wäre es korrekt, den Abschnitt zu den Amtssprachen Niederländisch und Papiamentu wie folgt zu ändern: "Letztere ist die Muttersprache von etwa 75 % der Bevölkerung und wird daher am häufigsten verwendet." --Autoraloys (Diskussion) 11:25, 23. Dez. 2018 (CET)