Diskussion:Breve (Zeichen)
Kommt ŭ im Esperanto überhaupt irgendwo außer in aŭ und eŭ vor (die damit als Zwielaute statt als jeweils 2 Silben markiert werden)?
Ja, ganz selten noch als Beginn einer Silbe, bsp. in Ŭato (=Watt). Ansonsten ist mir kein weiterer Fall bekannt.84.162.48.184 21:43, 4. Jan 2006 (CET)
Das Zeichen über dem russischen (kyrillischen) i-kratkoje ist doch auch ein Breve, nicht wahr? Gruß - --Berlina 09:58, 27. Jan 2006 (CET)
- Ja, das ist es. Ich baue es ein. --Doesle 22:01, 16. Mär. 2011 (CET)
Hier einbauen? --Reiner Stoppok 20:25, 30. Mai 2007 (CEST)
Lautschrift
[Quelltext bearbeiten]Kann hier vielleicht jemand die Lautschrift hinzufügen? Ich hab sie leider nie gelernt, kann sie nur halbwegs entziffern wenn ich sie lese. --Romangebath (Diskussion) 16:25, 8. Feb. 2014 (CET)
- Antwort siehe unter Diskussion:Akut#Lautschrift. Bitte nicht überall dasselbe schreiben (und schon gar nicht in den Text anderer Leute) Gruß —[ˈjøːˌmaˑ] 17:59, 8. Feb. 2014 (CET)
ă/â im Rumänischen
[Quelltext bearbeiten]Das ă im Rumänischen kann auch betont sein (cântăm – wir singen, căi – Straßen), das â auch unbetont (smântână - saure Sahne, a mânca – essen). Polartysken (Diskussion) 22:07, 22. Okt. 2014 (CEST)
- Völlig richtig, ich habe den – pardon – Unsinn im Artikel korrigiert. Danke für den Hinweis! —[ˈjøːˌmaˑ] 22:20, 22. Okt. 2014 (CEST)
a mit Breve im Persischen
[Quelltext bearbeiten]Das a mit Breve ist mir auch in der lateinischen Umschrift des Farsi begegnet. Der von mir dabei gehörte Lautwert ist etwa wie im Ungarischen ein a ohne Akut. Weiß jemand Näheres und kann es einfügen?Abrunder (Diskussion) 07:58, 25. Sep. 2020 (CEST)