Diskussion:Brief an Diognet

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 2003:65:EE3D:6561:F4B3:BC4F:34CD:294F in Abschnitt Frage zur "Griechendefinition"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Frage zur "Griechendefinition"

[Quelltext bearbeiten]

Guten Tag,

ich habe eine Frage, wäre es möglich nach dem Satz: "Auf welchen Gott vertrauen die Christen und warum glauben sie weder den Juden noch den Griechen?" ergänzend in Klammern zu schreiben dass hier die Heiden gemeint waren und nicht das Volk an sich? Der Brief ist ja auf griechisch und eventuell sogar von einen Griechen geschrieben. Nur hatte das Wort damals nicht sehr viel mehr mit der Ethnie zu tun sondern mit dem Glauben, also Heiden. Das findet man bei vielen frühen griechischen Kirchenväter die aber den Begriff Griechen als Heiden meinen. Im griechischen Text steht im Kapitel V. (5) der Satz: 4. κατοικοῦντες δὲ πόλεις ἑλληνίδας τε καὶ βαρβάρους... Hier glaube ich steht es für Ethnie da bekannterweise die Griechen die Nichtgriechen als Barbaren(also was man nicht versteht als griechisch und nicht sittlich gemeint)bezeichneten. Deswegen gehe ich davon aus dass es ein Grieche war der den Text schrieb...

Danke im Voraus für eine Antwort! (nicht signierter Beitrag von 2003:65:EE3D:6561:F4B3:BC4F:34CD:294F (Diskussion | Beiträge) 10:23, 4. Sep. 2014 (CEST))Beantworten