Diskussion:Britischer Tibetfeldzug

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von 2001:16B8:82C0:DB00:1D8E:7010:EFCE:63A2 in Abschnitt Roman
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Satz "Die Integration von Tibet in das britische Empire war gescheitert." sollte gestrichen werden, da diese überhaupt nicht beabsichtigt war.--Clemensmarabu 18:22, 11. Nov. 2009 (CET)Beantworten

"Major Francis Younghusband mit einigen Soldaten in 1904" ist kein deutscher Satz. "in 1904" müsste in "im Jahr 1904" geändert werden. (nicht signierter Beitrag von 217.85.237.167 (Diskussion | Beiträge) 15:56, 9. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

Alle drei Links funktionieren nicht. Es kommt (auf Chinesisch) die Nachricht, dass die Seite nicht gefunden wurde. Es sind chinesische Adressen; doch da vom "Mythos der Unabhängigkeit Tibets" gesprochen wird, ist es wohl eher nicht die chinesische Zensur (?). --JoVV 14:44, 4. Feb. 2010 (CET) Ich habe mal die zwei tibetischen Links entfernt beim ersten dauert das laden immer so lange deshalb habe ich keine ahnung ob er noch existiert oder nicht (nicht signierter Beitrag von 87.176.212.158 (Diskussion) 19:04, 21. Mai 2012 (CEST)) Beantworten

Satzfehler

[Quelltext bearbeiten]

"Younghusband wartete in Kampa Dzong von frustrierende Monate vergeblich darauf, dass tibetische Vertreter eintreffen würden, um mit ihm Verhandlungen aufzunehmen.[3]" Der Satz würde nur Sinn machen, wenn entweder eine Zeitdauer "von X bis Y" oder eine Anzahl Monate "wartete... X frustrierende Monate" angegeben wäre. ConjurerDragon (Diskussion) 08:50, 10. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Roman

[Quelltext bearbeiten]

Romanhafte Verarbeitung der Ereignisse in:

Alan Winnington: Der Doppelagent, Berlin 1980 --2001:16B8:82C0:DB00:1D8E:7010:EFCE:63A2 03:11, 3. Nov. 2024 (CET)Beantworten