Diskussion:Broutona

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 84.58.15.60 in Abschnitt Name der Insel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name der Insel

[Quelltext bearbeiten]

Broutona ist der Genetiv von Brouton, der russische Inselname Ostrov Broutona bedeutet also übersetzt Broughton's Insel, oder freier übersetzt Broughton-Insel. Will man die russische Bezeichnung beibehalten, sollte man entweder den vollen russischen Namen verwenden oder statt des Genetivs den Nominativ Brouton. Dabei handelt es sich um William Robert Broughton, einen britischen Seekapitän, der als Forscher sehr aktiv war. V.Panic --84.58.15.60 17:11, 15. Apr. 2011 (CEST)Beantworten