Diskussion:Bruderschaft (Film)
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 188.174.145.49 in Abschnitt Handlung
Handlung
[Quelltext bearbeiten]Also die Handlungsbeschreibung ist ein wenig daneben. Ich versuch mein Glück...--188.174.145.49 03:15, 20. Mai 2012 (CEST)
- Schön, wie du die Arbeit und Mühe anderer beleidigst. Danke. Ich habe all deine Änderungen rückgängig gemacht. Bitte schön ;) Das liegt weniger an den inhaltlichen Details (ich sah den Film in dänisch, nicht in deutsch, weswegen ich nicht alles verstanden habe), als an den formalen. Jeder Satz ein Abschnitt geht gar nicht. Und so wie es aussah, war es ein zu großer unleserlicher Block. Außerdem werden Schauspielernamen nicht im Text genannt. Dazu ist die Infobox da. Dein Änderungen sind nicht unwiederbringlich gelöscht. Sie existieren weiterhin in der Versionsgeschichte, worauf du auch zurückgreifen kannst. Sobald du diese formal besser darbieten kannst, schalte ich deine Änderungen frei, denn ansonsten sind diese einfach nur „daneben“... -- Critican.kane (Diskussion) 04:58, 20. Mai 2012 (CEST)
- Das hatte ich befürchtet... Ich wollte dich aber nicht verärgern!!! Ich hab den Film auch vor einigen Stunden auf Dänisch gesehen, was ich ziemlich gut kann. Also ich nehme deine begründete Kritik an und stells dann wieder rein. dänisch-cineastische grüße --188.174.145.49 05:02, 20. Mai 2012 (CEST)
- Gut, vielleicht habe ich auch etwas überreagiert, weil es mich nervt, wenn Kommentare kommen, dass die Artikel suboptimal seien, aber niemand etwas ändern will. (wobei dein „daneben“ harmlos gegenüber einige teilweise hefitge Beleidigungen ist) Da du aber willens bist, dich zu beteiligen, um meine vorhandenen Fehler zu korrigieren (was mich ernsthaft freut!!!), entschuldige ich mich. Aber wichtig ist eben (rein qualitativ), dass du die Handlungszusammenfassung weder in einen großen Block packst, noch zu sehr zersplitterst. Ich selbst lasse mich bei Handlungszusammenfassungen immer auf 3 bis 4 thematische Abschnitte ein, die den Film vollständig erfassen und freue mich auch gerne darüber, Fehler korrigiert zu bekommen. (nobody is perfect ;))
- Vielleicht hast du dich etwas übernommen. Nimm dir mal bitte meinen Originaltext (über die Versionsgeschichte abrufbar) und korrigiere ihn inhaltlich und lese ein oder zweimal drüber, um eine flüssige Lesbarkeit zu garantieren. Einen Text von Null auf neu zu schreiben, ist schwieriger, als einen bestehenden zu korrigieren (Schreiberfahrung^^). Wenn du ihn formal, wie inhaltlich qualitativ gleichwertig (wobei Inhalt wohl kein Problem ist :P) schreibst, schalte ich ihn mit Freuden frei.
- Außerdem würde ich dich vielleicht überzeugen wollen, weg von der IP hin zum Account zu gehen, denn der dänische Film ist suboptimal. Und jemand mit Sprachkenntnissen wäre herzlichst Willkommen!!!!! Grüße :) -- Critican.kane (Diskussion) 05:27, 20. Mai 2012 (CEST)
- Entschuldigung angenommen! Ich hab mich auch schon geärgert, wenn ich stundenlang am Text saß und dann ein "Depp" kam und per Revert alle Fehler wiederhergestellt hat....
- Bitte, bitte nicht nochmal sauer werden, aber ich fand es wirklich leichter, deinen Text so stark umzuformulieren, dass er fast wie ein neuer aussieht. Ich find meine überarbeitete Version ganz okay, du kannst aber gerne daran was ändern! Er sollte noch etwas konzentrierter werden, find ich, und zwei Situationen fehlen, da ich sie zeitlich nicht genau einordnen konnte: 1. Lars Mutter hat auf politischen Weg dafür gesorgt, dass Lars zum Militär zurückkehren kann, was er empört ablehnt. 2. Lars lehnt die Vollmitgliedschaft bei den Neonazis ab. Falls du, critican.kane dir sicher bist, wann das war, dann trags doch ein. venlige hilsener --188.174.145.49 05:40, 20. Mai 2012 (CEST)
- Wieso sauer?? Bla! Ich kann deinen Text noch nicht, guten Gewissens, freischalten, weil er zu zersplittert ist (10 Abschnitte). Ordne ihn nochmal in drei oder vier Abschnitte und achte auf den Lesefluss und schon ist er freigeschaltet. Anschließend werde ich mir deinen Text nochmal anschauen :) -- Critican.kane (Diskussion) 05:49, 20. Mai 2012 (CEST)
- Heute nicht mehr - ich machs die Tage, übermüdet werden Texte nicht besser... --188.174.145.49 06:01, 20. Mai 2012 (CEST)
- Gut, vielleicht habe ich auch etwas überreagiert, weil es mich nervt, wenn Kommentare kommen, dass die Artikel suboptimal seien, aber niemand etwas ändern will. (wobei dein „daneben“ harmlos gegenüber einige teilweise hefitge Beleidigungen ist) Da du aber willens bist, dich zu beteiligen, um meine vorhandenen Fehler zu korrigieren (was mich ernsthaft freut!!!), entschuldige ich mich. Aber wichtig ist eben (rein qualitativ), dass du die Handlungszusammenfassung weder in einen großen Block packst, noch zu sehr zersplitterst. Ich selbst lasse mich bei Handlungszusammenfassungen immer auf 3 bis 4 thematische Abschnitte ein, die den Film vollständig erfassen und freue mich auch gerne darüber, Fehler korrigiert zu bekommen. (nobody is perfect ;))
- Das hatte ich befürchtet... Ich wollte dich aber nicht verärgern!!! Ich hab den Film auch vor einigen Stunden auf Dänisch gesehen, was ich ziemlich gut kann. Also ich nehme deine begründete Kritik an und stells dann wieder rein. dänisch-cineastische grüße --188.174.145.49 05:02, 20. Mai 2012 (CEST)