Diskussion:Budai (Buddha)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Juda loeb in Abschnitt Budai ≠ Gautama Buddha
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hotei = Poe-Tai Hoshang = "The Laughing Buddha"

This figure is known as the "Laughing Buddha". You will not have found him among the historical and transcendental Buddhas. The "Laughing Buddha" is another name for the Chinese Master of ZEN, Poe-Tai Hoshang who lived between the 6th and 10th century and discovered the 'the Buddha within himself' He wandered through China without any cares and was perfectly happy, often surrounded by children. (Source: "The Book of Buddhas" by Eva Rudy Jansen)

Überarbeiten

[Quelltext bearbeiten]

Die Formen "Lucky Buddha" oder „Laughing Buddha“ scheinen im Deutschen nicht geläufig zu sein. --chrislb 问题 13:12, 13. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Vielen Besuchern von Chinarestaurants durchaus geläufig, da das die häufige Auskunft des Restaurantpersonals auch im deutschen Sprachraum ist. Generell ist es so, dass bestimmte Anglizismen in manchen Kreisen sehr geläufig, in anderen wiederum so gut wie unbekannt sind - so what? Bin für Entfernung des Bausteins! --Gakuro 09:39, 4. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Bin auch dafür, den "Überarbeiten"-Baustein zu entfernen. Wer will, kann ja noch ein paar Informationen zum Hauptartikel dazuschreiben... Bescheid 18. 12. 2006

Budai ≠ Gautama Buddha

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel muss darauf hinweisen, dass Budai, "der dicke Buddha", nicht den gegenwärtigen Buddha, Gautama Buddha, darstellt, sondern eine zukünftige Inkarnation des Buddhas, Maitreya. Im englischen Wiki-Artikel wird das korrekt dargestellt, ebenso wie der wichtige Hinweis, dass die Gautama und Budai im Westen oft fälschlicherweise verwechselt werden. Dort finden sich auch entsprechende Quellennachweise.

He is usually identified with or seen as an incarnation of Maitreya, the future Buddha, so much so that the Budai image is one of the main forms in which Maitreya is depicted in China. He is almost always shown smiling or laughing, hence his nickname in Chinese, the Laughing Buddha (Chinese: 笑佛; pinyin: Xiào Fó).

In the West, the image of Budai is often mistaken for that of Gautama Buddha, and is hence called the Fat Buddha (Chinese: 胖佛; pinyin: Pàng Fó).

--Juda loeb (Diskussion) 14:09, 21. Nov. 2017 (CET)Beantworten