Diskussion:Bukadabang Feng
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Stp1910 in Abschnitt Text in Bild
Umbenennung zu Bukadaban Feng
[Quelltext bearbeiten]Andere sprachen nennen den berg Bukadaban Feng (siehe Q:Q4986803) - ich plädiere deshalb für eine umbenennung zu Bukadaban Feng... ;) --Katpatuka (Diskussion) 09:00, 28. Dez. 2018 (CET)
Text in Bild
[Quelltext bearbeiten]Was steht in diesem Bild
?
ist das so richtig:
可可西里 (Kekexili) – Ein Naturreservat in China, oft auch als Hoh Xil bekannt. 小太阳湖畔 (Xiao Taiyang Hupan) – Bedeutet "am Ufer des kleinen Sonnen-Sees". 布喀达坂峰 (Bukadaban Feng) – Ein Berggipfel, bekannt als Bukadaban. (Image – Englisch für "Bild") 顶一枚 – Könnte sinngemäß "Spitze" oder "Eins von vielen" bedeuten, schwer genau zu übersetzen. --Stp1910 (Diskussion) 13:37, 4. Nov. 2024 (CET)