Diskussion:Busanan Ongbumrungpan
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Florentyna in Abschnitt Ongbumrungpan_vs_Ongbamrungpan
Ongbumrungpan_vs_Ongbamrungpan
[Quelltext bearbeiten]https://bwf.tournamentsoftware.com/player-profile/2E8E31B9-0832-43E8-A7CC-A620D9DF8DE0 wie auch https://en.wikipedia.org/wiki/Busanan_Ongbamrungphan nennen 'a', nicht 'u' --Padd y (Diskussion) 07:51, 2. Nov. 2022 (CET)
- Ist halt schwer mit den thailändischen Namen, wir kämpfen seit mehr als einem Jahrzehnt darum, die beste Übersetzung zu finden, siehe Diskussion:Thailändische Badmintonmeisterschaft. Auch deswegen, weil Thai auch Laute hat, die in unserem Alphabet nicht zu finden sind. Ongbumrungpan hat es hier auch in sich, mit a oder u, dazu noch ein oder zwei h nach p und b. Der Fanclub bevorzugt u [1]. Flashscore nimmt a und h, Olympiapedia a, thesports.org u. Also, schwer lösbar, es sei denn man nimmt als Titel บุศนันทน์ อึ๊งบำรุงพันธุ์, aber das kann wieder keiner lesen. --Florentyna (Diskussion) 14:02, 2. Nov. 2022 (CET)