Diskussion:Bush Food

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 109.42.240.247 in Abschnitt Irreführende Suggestion „50 mal mehr Vitamin C“
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Neutralität

[Quelltext bearbeiten]

"Vorher hatten sie ihre Lebensweise der Flora und Fauna angepasst und sicherten damit ihr Leben und die Natur, denn ihre Lebensweise war pfleglich und nicht ausbeuterisch. Sie wussten die Zeichen der Natur zu deuten und zu lesen, was nicht nur für ihre Lebensweise und Ernährung Bedeutung hatte. Sie wussten beispielsweise: Wenn der Hai oder der Stachelrochen aus dem Wasser springt, wird die See stürmisch.[1]"

Kann man den Abschnitt neutraler formulieren? Gruß --Stabacs 11:24, 16. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Was ist denn daran bitteschön nicht neutral oder parteilich? Man mag ja deren Lebensweise ablehnen oder für primitiv halten, aber ansonsten ist die Sachverhalt korrekt dargestellt! Gruß--Roll-Stone 12:07, 16. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Naja, allein der erste Satz schon spiegelt doch schon eine Wertung wieder, oder?... Ich mein, ist es denn irgendwie nachprüfbar, ob sie "angepasst" und "pfleglich" leben? Und auch "ausbeuterisch" ist ein wertendes Urteil, oder nicht? Und auch die Aussage mit dem Hai bzw. Rochen... sowas in einer Enzyklopädie? In einem Reiseführer, meinetwegen. Oder in einer Broschüre aus dem Indianercamp... Es mag ja richtig sein, was dort steht, aber ich finds irgendwie eigenartig geschrieben. Und der Auszug ist ja nun auch nur ein Beispiel.

--Stabacs 17:26, 14. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

"angepasst", "pfleglich", "ausbeuterisch" und natürlich die wissenschaftlich profunde Sache mit dem Hai und dem Rochen passen wiederum stilistisch sehr gut zu diesem außerordentlich enzyklopädischen Satz: "Dass viele Europäer und vor allem Entdecker verdursteten und verhungerten, ist hinlänglich bekannt." OH MANN. Wer Kritik an der Form nicht von der Kritik am Inhalt unterscheiden kann, sollte die Hände vielleicht ganz vom Verfassen halten, Roll-Stone.

Bushfood wird auf Englisch übrigens zusammengeschrieben. So zu lesen auch auf der englischen Wiki-Seite. --Auf-7-Meeren (Diskussion) 02:02, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

fischerei

[Quelltext bearbeiten]

hm,... hier mal anfangen zu lesen, dann ergibt sich ein anderes Bild. Irgendwo im artikel zu Mungo Man gab es auch einen Satz zum Thema. schomynv 22:05, 16. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Habe das mal angepasst. --Soshu Kitae 08:58, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Lemma und Redundanz

[Quelltext bearbeiten]
  • Ich bin noch am ueberlegen, warum der Artikel nicht einfach Bush-Food heissen kann? So ist's ein bisserl umstaendlich; ausserdem hoerten Aborigines nicht Schlag 1788 auf, ihre traditionelle Nahrung zu essen.
  • Australische Küche#Bush-Food_der_Aborigines befasst sich bereits recht ausfuehrlich mit dem Thema - wie kann man die Redundanzen abbauen? Teile hierher verlagern und im Artikel ueber Australische Kueche eine kurze Zusammenfassung, die dann hierher verlinkt?
  • Das Lemma muss noch komplett genannt werden und fett geschrieben werden.

Gruss schomynv 11:03, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Alles möglich und vernünftig. Der Artikel ist bei dir in guten Händen Schomynv. Ich gehe jetzt wieder. Danke für die gute Zusammenarbeit und verzeih meinen ruppigen Ton.
Bush-Food ist ok, ich verschiebe das Ganze erstmal. Das Lemma ist in der Tat nicht korrekt, denn mir ist nicht bekannt, dass die Aboigines nach dem die Europäer das Land in Besitz nahmen, aufhörten zu essen. Sinnvoll ist es das Bush-Food aus der australischen Küche hier reinzuverlagern! Der übergroße Teil des Abschnitts zum Bush-Food habe ich, so glaube ich, geschrieben. Daher sehe ich auch kein Copy-Problem. Der aggressive Artikelschreiber hier ist im Übrigen gesperrt worden! --Roll-Stone 21:27, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Bush-Food ist schon als redirect da!--Roll-Stone 21:54, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Jetzt noch Bush Food auf Bush-Food umlinken. --Makuri 19:37, 18. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Ich glaube, wenn man einen Begriff in der Original-Sprache belaesst, wieder er ohne Bindestrich geschrieben; bei Eindeutschungen mit. Uebrigens schoen, dass jetzt alles zusammen ist was zusammen gehoert. Nun geht es ans Polieren... schomynv 08:10, 19. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Das ist in dem Fall glaub ich richtig, als ich die Notiz schrieb, linkte Bush Food aber noch auf Australische Küche. Mit dem Polieren hab ich angefangen, bin aber erst bis zur hälfte des Textes gekommen. Ein paar Redundanzen hab ich rausgeschmissen; es gibt aber noch einige wie z.B. die Maden; dummerweise stehen da unterschiedliche, jeweils zutreffende Aussagen zu den Maden, das müsste man alles zusammenführn. Gruß --Makuri 08:13, 19. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Irreführende Suggestion „50 mal mehr Vitamin C“

[Quelltext bearbeiten]

Als Bildunterschrift findet sich auf der rechten Seite oben:

Buschpflaume enthält etwa 50-mal mehr Vitamin C als Orangen

Abgesehen vom Rechtschreibfehler (Der Bindestrich.)
basiert die Relevanz dieser Information ausschließlich auf dem Irr-Mem der Gesundheit von Unmengen von Vitamin C, die ursprünglich rein aus Profitzwecken von Hoffmann-La Roche und den Nazis popularisiert wurde.[1]
Sie suggeriert daß dies immer noch eine Überlegenheit der Buschpflaume (und Orange) bedeuten würde.
Derart direkt Schaden verursachende Propaganda hat auf Wikipedia nichts verloren.
87.78.165.63 18:33, 10. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Na, dann hören sie doch auf mit ihrer Propaganda! Eine sachliche Tatsache (50 mal mehr Vitamin C) kann doch als sachliche Formulieurng drin stehenbleiben - ene Wertung bringen sie doch erst hinein! Man merkt die Absicht und ist verstimmt. Sie wünschen offensichtlich, daß eine nachprüfbare, sachlich wahre Tatsache emnzyklopädisch verschwiegen wird. Warum wohl? Pharmalobyismus? (nicht signierter Beitrag von 109.42.240.247 (Diskussion) 12:50, 11. Nov. 2022 (CET))Beantworten

Einzelnachweise

[Quelltext bearbeiten]
  1. WDR5: Die erfundene Krankheit – Wie ein Pharmaunternehmen das Bedürfnis nach Vitamin C weckte