Diskussion:CP-Baureihe 5600
Pufferabstand
[Quelltext bearbeiten]Beträgt der 1750mm (der heutige Standardwert im europäischen Regelspurnetz) oder 1950mm (das alte Maß auf iberischer Breitspur)? Die Renfe-252 haben wie viele neuere Fahrzeuge in Spanien überbreite Pufferteller für den freizügigen Betrieb mit Wagen nach alter Norm. Die CP-5600 laufen mit runden Puffertellern, die einen Mischbetrieb nicht zulassen. Ist man in Portugal möglicherweise beim alten Pufferabstand geblieben? Auf den Fotos sieht es nach unterschiedlichen Maßen aus. –Falk2 (Diskussion) 04:35, 11. Sep. 2015 (CEST)
LE 5600
[Quelltext bearbeiten]@Spunsel: Du hast diese seltsamen und nirgendwo erklärten Buchstaben in die vermeintliche Reihenbezeichnung eingebaut. Ein wenig Erläuterung ist schon erforderlich. Die CP hat den EDV-Nummernplan eine ganze Weile vor der Indienststellung der »Eurosprinter«-Derivate eingeführt. Damit ist die korrekte Reihenbezeichnung eigentlich 765.6, auch wenn die CP mit den EDV-Nummern recht inkonsequent ist. Alphanumerisch war allerdings auch der alte vierstellige Nummernplan nicht. Also, was soll das »LE«, das auch an den Maschinen nicht angeschrieben ist? –Falk2 (Diskussion) 13:02, 5. Mär. 2018 (CET)
@Falk2: Locomotiva Elétrica https://www.siemens.com/press/de/pressemitteilungen/?press=/de/pressemitteilungen/2009/mobility/imo200909045.htm&content[]=IM&content[]=ICRL&content[]=MO --Spunsel (Diskussion) 18:57, 9. Mär. 2018 (CET)
- Das ist kein Teil der Reihenbezeichnung. Zudem gehört es zum guten Stil, Sprachen nicht zu mischen und fremdsprachliche Abkürzungen zu erläutern. Beim Erwähnen von spanischen Triebfahrzeugen gibt es eine ähnliche Seuche, vor die Reihenbezeichnung wird von Halbwissenden mit wachender Begeisterung ein »S-« für »serie« gesetzt. Es gehört dort ebensowenig hin. Wenn, dann auf deutsch Reihe oder Baureihe und auf keinen Fall, wenn nur ein Einzelfahrzeug gemeint ist. –Falk2 (Diskussion) 20:04, 9. Mär. 2018 (CET)