Diskussion:Campanile

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von RaumplanungTV in Abschnitt Glockenstapel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Artikel des Tages

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel des Tages: Heilandskirche am Port von Sacrow beschreibt einen Campanile bei Potsdam. - Damit ist der Schlusssatz im Artikel falsch. --141.15.30.1 14:10, 24. Mär 2005 (CET)

Es ist wenig sinnvoll, wahllos irgendwelche Kirchen (z. B. Goedereede) aufzuzählen, bei denen der Glockenturm separat steht. Das war in früheren Jahrhunderten oft eine gängige Praxis, insbesondere um bei den häufigen Bränden von hölzernen Kirchen die wertvollen Glocken zu sichern.

(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von M. Hammer-Kruse (DiskussionBeiträge) 2:40, 14. Okt. 2007 (CET))

Habe versucht die Seite etwas zu entrümpeln. --Gmünder 18:26, 12. Nov. 2008 (CET)Beantworten

mein Revert am 12.06.09

[Quelltext bearbeiten]

ich habe revertiert, da ich auf dem zugefügten Bild: keinen Campanile erkennen kann. --Mjoppien 14:39, 12. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Fehler beim Roten Turm von Halle

[Quelltext bearbeiten]

Der Rote Turm zu Halle ist sicher ein Campanile, aber kein Relikt der alten Marienkirche, wie es in dem Beitrag fälschlicherweise heißt. Er wurde von der halleschen Bürgerschaft von vorn herein als freistehender Glockenturm errichtet. Er ist somit sogar einer der wenigen weltlichen Campanile, wenn nicht sogar der einzige in Deutschland -- 217.91.119.9 14:49, 5. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Verwendung in Kirchenartikeln

[Quelltext bearbeiten]

Die Verwendung des italienischen Worts Campanile in Artikeln über Kirchengebäude halte ich für unnötig. Campanile heißt von der Wortbedeutung her nichts anderes als „Glockenturm“. Da Glockentürme in Italien überwiegend freistehend gebaut wurden, deckt das Wort im Deutschen den Begriff „freistehender Glockenturm“ ab. Ob für diesen Begriff ein eigenes Fremdwort nötig ist, mag Geschmacksache sein. Wirklich unsinnig ist aber die regelmäßig wiederkehrende Wendung „freistehender Campanile“, ein klassischer Pleonasmus, der zu nichts dient als zur scheingelehrten Aufblähung des Artikels. --Rabanus Flavus (Diskussion) 08:42, 22. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

?

[Quelltext bearbeiten]
das höchste Haus in Berlin-Altglienicke wird Campanile genannt

Im Artikel erwähnen ? --Neun-x (Diskussion) 10:18, 8. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Nein. Wenn wir alle Campanile-Bennenungen hier aufmachen, haben wir sicher eine lange Liste, die das Lemma auch nicht besser erklärt und streng ausgelegt handelt es sich dabei ja auch gar nicht um einen Campanile. Beste Grüße --Gmünder (Diskussion) 18:57, 8. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Glockenstapel

[Quelltext bearbeiten]

Sind die nordeuropäischen bzw. nordfriesischen Glockenstapel nicht auch Campaniles? Ich bin am überlegen, ob ich das hier ergänze. --Leif (Diskussion) 10:13, 12. Aug. 2023 (CEST)Beantworten