Diskussion:Carnedd y Saeson
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Sommerx2015 in Abschnitt Datierung
Bestattung
[Quelltext bearbeiten]http://www.walesdirectory.co.uk, von wo der Text fast wörtlich abgeschrieben ist, hat: "with a large stone cist or grave exposed at its centre. This would have held an unburnt body, perhaps accompanied by personal belongings for the afterlife." Das ist klar eine Annahme, bzw. die Beschreibung einer typischen Situation, die in JEWs Text zur Gewißheit wird. Entsprechenden Absatz gelöscht.Sommerx2015 (Diskussion) 14:00, 12. Sep. 2016 (CEST)
Geschwätz: "for the afterlife" ist (weggelassene) die Spekulation JEW (Diskussion) 16:24, 12. Sep. 2016 (CEST)
Datierung
[Quelltext bearbeiten]Kannst Du für die Datierung eine Quelle angeben, sonst streiche ich das.Sommerx2015 (Diskussion) 18:49, 13. Sep. 2016 (CEST)