Diskussion:Castell del Montgrí
Castell
[Quelltext bearbeiten]Tiu kastelo estas en Katalunio, do la nomo devas esti en la kataluna: castell. Mi ŝanĝis la vorton en la teksto, sed mi ne povas ŝanĝi ĉe la titolo. Bonvolu fari. Dankon. This castle is in Catalonia, so the name have to be written in Catalan: castell. I changed the name in the article, but I can't change it at the title. Please, can you do it? Thanks.
- Gracias para tu consejo. Ya lo he hecho. Soy afectionado de esta region. -- AxelHH 22:31, 28. Nov. 2007 (CET)
Bauplan
[Quelltext bearbeiten]"Die Burganlage entstand nach einem vorgefassten Bauplan, der dem einer Kreuzfahrerburg entsprach." - geändert. Dieser Typ ist nicht nur bei "Kreuzfahrerburgen". --Josky 09:46, 6. Dez. 2007 (CET)
- So ist es aber auf dem Schild in der Burg beschrieben. -- AxelHH 11:09, 6. Dez. 2007 (CET)
Schon fast immer gab es regelmäßige anlagen mit Ecktürmen, da dies meist militärisch logisch ist und dazu noch schön aussieht. Mit Kreuzfahrer hat das nichts zu tun, auch wenns ein Lokalpatriot so hinschreibt. (nicht signierter Beitrag von Josky (Diskussion | Beiträge) 10:00, 3. Okt. 2009 (CEST))
- Steht ja auch nicht mehr so drin, nur das sie dem Typus von Kreuzfahrerburgen entspricht. --AxelHH 19:05, 3. Okt. 2009 (CEST)
Schon gewusst
[Quelltext bearbeiten]- Das 1301 entstandene Castell Montgrí ist eine nie vollendete und seither ungenutzte Burganlage in Katalonien.
5. Dezember 2007
wäre es nicht sinnvol in der Einleitung noch zu erwähnen, daß Katalonien z Spanien gehört?--Asterisc 12:07, 7. Dez. 2007 (CET)
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.dexcursio.net/montgri/historia.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Seite wurde umgeleitet; anpassen? (HTTP-Statuscode 300)