Diskussion:Castello di Augusta
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von LKIT2 in Abschnitt Apostroph-Lemma
Apostroph-Lemma
[Quelltext bearbeiten]Urspr. als Castello di Augusta angelegt, dann nach Castello d’Augusta verschoben, wobei svevo oder Stauferburg unterschlagen wurde (vgl. BKL Castello Svevo). Die Apostrophierung kann man machen, sie muss aber nicht sein (wird im modernen Italienisch zusehends seltener). Zahllose Artikel im Netz verzichten auf das Apostroph. [1] --LKIT2 (Diskussion) 03:55, 10. Jun. 2021 (CEST)