Diskussion:Cecilia Damström
Helsingfors
[Quelltext bearbeiten]Die offiziell zweisprachige Stadt hat zwei nach dem (finnischen) Gesetz gleichberechtigte offizielle Namen. Ebenfalls nach diesem Gesetz wird bei Nennung beider Namen die Form in der Mehrheitssprache zuerst genannt. Dieselbe Regel liegt der Konvention in der WP:DE zugrunde in der Einleitung nur die in Finnland zuerst zu nennende Namensform zu verwenden. Aus demselben Grund ist das Lemma Helsinki und nicht Helsingfors. Das bedeutet aber nicht, dass eine der Formen mehr oder weniger offiziell als die andere ist.
Im historisch/kulturellen Kontext ist m.M. die schwedische Form vorzuziehen, weil Cecilia Damström Finnlandschwedin ist. Links auf Weiterleitungen sind ausdrücklich erlaubt (siehe Wikipedia:Weiterleitung#Verlinkung, und in ähnlichen Kontexten sind in anderen Artikeln Weiterleitungen, z.b. Leningrad oder Aanar, verlinkt. --Rießler (Diskussion) 12:53, 23. Sep. 2022 (CEST)