Diskussion:Chapeau
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Katimpe in Abschnitt Präambel o. ä.
chapeau ist m.e. nach nicht nur im französischen und in der schweiz eine respektsbezeichnung. wollt ich mal nur so anmerken. (nicht signierter Beitrag von 80.171.32.225 (Diskussion | Beiträge) 01:41, 16. Jan. 2008 (CET))
Präambel o. ä.
[Quelltext bearbeiten]Was soll das denn nun eigentlich heißen? Dass Chapeau und Präambel dasselbe sind? Warum steht dann eine abweichende Definition dabei? Weshalb steht nichts davon im Artikel Präambel? Und wieso wird das Wort z. B. hier wiederum anders verwendet (Chapeaus für einzelne Absätze)? Was ist mit Quellen, die die Bedeutung belegen (der Halbsatz von der englischen Begriffsklärungsseite reicht nicht aus)? --Katimpe 19:31, 6. Feb. 2010 (CET)