Diskussion:Charlatan (Film)
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von IgorCalzone1 in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Auf der Berlinale wurde der Film in englischsprachiger Version mit dem englischen Titel Charlatan gezeigt. Auf Deutsch aber heißt er "Scharlatan", so z. B. im Interview des Tagesspiegels, im deutschsprachigen Programm von Radio Prag oder auf der Webseite der der Tschechisch-Deutschen Kulturtage und vielen anderen mehr. Es gibt keinen vernünftigen Grund, den englischen Titel eines auf Tschechisch gedrehten Films einer polnischen Regisseurin in der deutschsprachigen WP als Lemma zu verwenden. Zemsta za marka (Diskussion) 10:13, 24. Feb. 2021 (CET)
- Siehe der Eintrag hier; ob das vernünftig ist - keine Ahnung. --IgorCalzone1 (Diskussion) 10:25, 24. Feb. 2021 (CET)