Diskussion:Chinatown (Amsterdam)
Chinesissche Schule
[Quelltext bearbeiten]„Seit 1976 besteht die Vereinigung Fa Yin zur Förderung sowohl der chinesischen Sprache und Kultur als auch der freundschaftlichen Beziehungen zwischen niederländischen und chinesischen Bürgern. In einer „chinesische Schule“ wird unterricht in der Sprache erteilt.“
Abgesehen von dem Tippfehler, welche Sprache wird denn nun genau in der „chinesische Schule“ gelehrt (der Sprache kann sich auf alles Mögliche beziehen)? Wie im Artikel Chinesische Sprachen dargelegt, gibt es keine Chinesische Sprache, sondern nur eine chinesische Sprachfamilie, in der das Hochchinesisch am weitesten verbreitet ist. --Andibrunt 10:52, 6. Mär. 2011 (CET)
- Kann deine Zweifel bzw. deine Frage gut verstehen. Leider konnte ich keine genauen Angaben ermitteln welche der chinesischen Sprachen hier gelehrt wird. Von eigenen Interpretationen habe ich abgesehen und das widergegeben was auf der Website stand/steht: „...voorbeelden zijn de Chinese school waar iedere zaterdag de Chinese taal wordt onderwezen en de lessen in Kung Fu en Tai Chi. Daarnaast worden er ook cursussen gegeven in Chinese kalligrafie, yoga en stijldansen“. Deutsch: „Vorbilder sind die Chinesische Schule wo jeden Samstag in der Chinesischen Sprache unterrichtet wird......... .“ Und: „De huidige doelstelling van Fa Yin is naast het bevorderen van de Chinese taal en cultuur....“. Deutsch: Die heutige Zielsetzung von Fa Yin ist das befördern der chinesischen Sprache und Kultur. Das ist also allgemein gehalten und es wird leider nur von der „chinesischen Sprache“ geschrieben. Das ist dann Theoriedarstellung. Oder sollte man den Hinweis auf die chinesische Sprache streichen und lediglich auf Kultur hinweisen? --F2hg.amsterdam 11:17, 6. Mär. 2011 (CET)
- Dann würde ich von chinesischen Sprachen' schreiben, das ist neutral und präzise genug. Muss die Chinesische Schule eigentlich in Gänsefußchen gesetzt werden? Das klingt so, als ob diese Schule keine ernstgemeinte Bildungseinrichtung ist. --Andibrunt 11:20, 6. Mär. 2011 (CET)
- Habe es geändert in "chinesischen Sprachen". Die Anführungszeichen bei chinesische Schule habe ich entfernt. Wie ich dadrauf gekommen bin weiß ich auch nicht mehr.. :-) . Danke für die Hinweise + Hilfestellung. --F2hg.amsterdam 11:44, 6. Mär. 2011 (CET)
- Dann würde ich von chinesischen Sprachen' schreiben, das ist neutral und präzise genug. Muss die Chinesische Schule eigentlich in Gänsefußchen gesetzt werden? Das klingt so, als ob diese Schule keine ernstgemeinte Bildungseinrichtung ist. --Andibrunt 11:20, 6. Mär. 2011 (CET)
Einzelnachweise
[Quelltext bearbeiten]Bitte an die Belege halten und keine eigenen Wertvorstellungen und Meinungen widergeben. So heißt es auf der Website: „Het Amsterdamse Chinatown is uniek omdat dit het enige Chinatown ter wereld is waar naast de Chinese bevolkingsgroep ook allerlei andere nationaliteiten zijn gevestigd“. Deutsch: „Das Amsterdamer Chinatown ist einzigartig weil dies das einzigste Chinatown der Welt ist wo neben der chinesischen Beölkerungsgruppe auch allerlei andere Nationalitäten gefestigt sind“. Diese deutliche Aussage ist Theoriedarstellung im Gegensatz zu der persönlichen Meinung des Benutzers der das geändert hat und somit Theoriefindung betreibt. Und bitte keine ominösen Wortkompinationen: "hollandchinesen". Diese bestehen nicht! Dieses absurde Wort auch noch in den Artikel schreiben zeugt davon das der Autor von den Niederlanden nichts versteht und deutsche Normen und Wertmaßstäbe auf ein anderes Land übertragen will. --F2hg.amsterdam 14:08, 11. Mär. 2011 (CET)
- Die Selbstdarstellung der Amsterdamer Chinatown ist leider etwas auf die lokale Kirchturmperspektive begrenzt. Die Öffnung von Chinatowns für asiatisches allgemein ist aber nicht auf Amsterdam beschränkt, laut der Soziologin Min Zhou und die hat das eingehend erforscht, ist das ein weltweites Phänomen. Bakulan 13:11, 12. Mär. 2011 (CET)
- Der Artikel beschreibt ein Amsterdamer Stadtviertel und nicht die internationalen Chinatowns. Selbstverständlich ist das lokal! Wann fängst du an mit einem eigenen Artikel über Chinatown (........)? Grüße, --F2hg.amsterdam 13:29, 12. Mär. 2011 (CET)
- Die Selbstdarstellung der Amsterdamer Chinatown ist leider etwas auf die lokale Kirchturmperspektive begrenzt. Die Öffnung von Chinatowns für asiatisches allgemein ist aber nicht auf Amsterdam beschränkt, laut der Soziologin Min Zhou und die hat das eingehend erforscht, ist das ein weltweites Phänomen. Bakulan 13:11, 12. Mär. 2011 (CET)