Diskussion:Chinesische Pflaume
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Quellen
[Quelltext bearbeiten]Hi, wäre schön wenn du noch deine Quellen in den Artikel eintragen würdest. Zum wissenschaftlichen Namen hätte ich noch eine Frage: im Bild ist Prunus domestica ssp. salicina angegeben, im Artikel aber durchgehend Prunus salicina. Was stimmt denn jetzt? Als Prunus salicina wird in Prunus der Chinesische Pflaumenbaum bezeichnet. Würde mich freuen, wenn du helfen könntest, die Sache aufzuklären. Gruß --Muscari 23:58, 4. Sep. 2007 (CEST)
- -> en:prunus salicina, die ssp. Angabe aus deutscher Pflaume, chinesische Pflaume wie im Artikel angegeben wohl aus der chinesischen Bezeichnung, westliche Welt übernahm die Frucht aber aus Japan, auch einige Querlinks der japanischen Bezeichnung "sumomo" meinen japanische Pflaume. Ich übertrage dies in die Diskussion:Japanische Pflaume. GuidoD 01:21, 5. Sep. 2007 (CEST)
Zwetschke/Zwetschge
[Quelltext bearbeiten]In Österreich wohl Zwetschke. Fachsprachlich wohl Zwetschge. Deshalb habe ich die Zwetschkenunterlage geändert.--87.175.223.5 13:59, 30. Mär. 2013 (CET)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.agric.wa.gov.au/servlet/page?_pageid=449&_dad=portal30&_schema=PORTAL30&p_start_url=/pls/portal30/docs/FOLDER/IKMP/AAP/HBH/BULLETIN4298_PLUM.HTM
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.daff.gov.au/__data/assets/pdf_file/0003/1554771/Provisional_Final_IRA_Report_-_US_Stone_fruit.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org