Diskussion:Christina-Piercing
Namensgebung
[Quelltext bearbeiten]Warum bloß heisst es so? Meine Freundin Christina ist ganz entsetzt... Ideen? Jaylou 11:00, 11. Aug 2006 (CEST)
Foto
[Quelltext bearbeiten]Das eingestellte Foto vom Christina-Piercing zeigt einfach nicht genau, was ein Christina-Piercing ist. Wenn man es nicht vorher schon weiß, wie das Piercing aussieht bzw an welcher Stelle es platziert ist, dann hilft einem das Foto auch nicht. Dazu kommt noch, dass ich das Foto nicht wirklich ansprechend finde (z.B. Behaarung). Nun gut, das ist natürlich Geschmackssache, aber ich denke ein anderes Foto würde der besseren Information dienen. Ich habe leider keins zur Hand und im Internet gibt es nur wenige schöne. Sollte also jemandem zufällig mal eins in die Hand fallen, so möge er es doch hochladen. :)
- Oh nein, Haare, wie schrecklich. Der Artikel sollte ohnehin mehr dem Informationsgewinn dienen als einer individuell verstandenen Ästhetik.
- Das Bild ist vorhanden, brauchbar und informativ. Es wäre ein Bemühen um individuell verstandene Ästhetik, wenn es wegen den Haaren herausgenommen werden würde. "Pfui" ist kein Löschgrund. ---Nicor 11:29, 31. Jul. 2007 (CEST)
Unabhängig von dieser Debatte dem finde ich, dass bei dem jetztigen Bild die Art des Piercings besser zur Geltung kommt.-Lamilli 11:15, 23. Aug. 2007 (CEST)
Wenn hier jemand Probleme mit einem Bild hat, soll er sich erstmal hier bitte dazu äußern!--Lamilli 22:39, 29. Jan. 2009 (CET)
"Girl" in Bildunterschrift
[Quelltext bearbeiten]Ich bin mir ziemlich sicher, dass hier keine Minderjährigen Mädchen, sondern junge erwachsene Frauen abgebildet werden. Daher finde ich es sehr befremdlich, wenn Benutzer:Jenseits_von_Kreben das "Frauen" in "Mädchen" ändert. Der Artikel Mädchen spricht von einem Alter von bis zu 10 Jahren. Im Gegensatz bezieht en:Girl#Usage_for_adults auch Frauen ein. --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 12:27, 17. Feb. 2010 (CET)
- Ja, das sehe ich auch so. --Nicor 13:59, 17. Feb. 2010 (CET)
- Und Merriam-Webster definiert es anders. --Jenseits von Kreben 14:45, 17. Feb. 2010 (CET)
- Wiki-Artikel gelten als Quellen? -- smial 15:02, 17. Feb. 2010 (CET)
- Ich weiss ja nicht wie es eucht geht, aber ich habe ein ungutes Gefühl, wenn unter diesen rasierten und gepiercten Vulvae steht, dass es Mädchen seien. Man kann auf den Bildern keine Gesichter erkennen und könnte annehmen, dass es sich tatsächlich um junge Mädchen handelt. Aus diesem Grund finde ich es besser, wenn wir das schreiben, was sie sind - Frauen. Hier geht es doch nur darum, ob wir die englische Bildunterschrift 1:1 übersetzen, oder ob wir eine angemessene deutsche Übersetzung finden, die nicht zu Missverständnissen führen. Überall wurde und wird über Kinderpornographie diskutiert. Ich finde, dass wir keinen Anlass zu Diskussion geben sollten, wenn wir es einfach vermeiden könnten. Ich bezweifle sowieso den Mehrwert dieses Bildes. Der Artikel hat ja eh schon ein aussagekräftiges Bild. Achja, mir geht es nicht um Pfui. --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 15:45, 17. Feb. 2010 (CET)
- Jawoll, die Moralinspritze ausgepackt. Wenn dein Lehrer dich befummelt und halbnackt ohne Gesicht fotografiert hätte, würdest Du es bestimmt ein wenig kritischer sehen. --Jenseits von Kreben 15:54, 17. Feb. 2010 (CET)
Keine Ahnung wie du jetzt auf den Lehrer kommst und was das soll, deshalb frage ich es hier nocheinmal: Was war denn dein Ziel? Bild weg oder 1:1 übersetzte Bildunterschrift? Wenn du zweiteres nutzen wolltest, um ersteres zu erzielen, hättest du auch gleich das Bild aus dem Artikel nehmen können. Das wäre unmissverständlicher gewesen. --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 16:04, 17. Feb. 2010 (CET)Hat sich erledigt. EOD --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 16:10, 17. Feb. 2010 (CET)- (BK) Musst Du nicht verstehen, ich will den Fotografen aber auch nicht in die Päderasten-Ecke drängen, das läge mir fern, weil es dafür keinen Beweis gibt. Ansonsten hab ich bereits geantwortet, als Du die Frage bei mir gestellt hast. --Jenseits von Kreben 16:15, 17. Feb. 2010 (CET)
- Um Kinderpornografie würde es sich selbst dann nicht handeln wenn die abgebildeten Personen noch minderjährig wären. Trotzdem denke ich auch dass hier nichts provoziert werden muss was nicht belegt werden kann. "Junge Frauen" wäre als Bezeichnung sicherlich angebracht. Mehrwert bietet das Foto da es das Piercing in seinen Popkulturelle Zusammenhang stellt. Und ach, ich sehe gerade, wir haben schon einen Edit-War!? --Nicor 16:37, 17. Feb. 2010 (CET)
- Wenn das Bild im Artikel bleiben sollte, dann wäre ich auch für die Bezeichnung "junge Frauen". Allerdings sehe ich bei dem Bild keinen wirklichen Mehrwert zu dem bereits vorhandenen Bild im Artikel. Einen popkulturellen Zusammenhang kann ich beim besten Willen auch nicht erkennen. Von einem Edit-War würde ich hier übrigens auch nicht sprechen. --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 13:23, 18. Feb. 2010 (CET)
- Was den "popkulturellen Zusammengang" angeht: Intimpiercings werden häufig zunächst mit einem speziellen Erotikmilieu oder einer subkulturellen Zugehörigkeit und bestimmten sexuellen Vorlieben in Verbindung gebracht. Hier dagegen steht durch die Kombination der Kleidung und weiterem Schmuck wie dem klassischen Sterntattoo, einem Branding und Bauchnabelpiercing der modische Aspekt im Vordergrund. --Nicor 13:46, 18. Feb. 2010 (CET)
- Citation needed. -- smial 14:25, 18. Feb. 2010 (CET)
- +1 Zusätzlich sollte es aber auch im Artikel irgendwie so ähnlich formuliert sein. Gibt es denn Studien, die die Verbreitung über eine Subkultur hinaus irgendwie belegen? Deine Beschreibung ist ja ganz nett, aber ich hätte das niemals so in das Bild von 3
MädchenFrauen, die den Schlüpfer runterlassen, hineininterpretiert. Ist das nicht vielleicht etwas weit hergeholt? BTW bin ich für aussagekräftige Bilder, aber keine überflüssigen. --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 15:11, 18. Feb. 2010 (CET)- Jedenfalls verdeutlicht das Bild nichts, was im Artikeltext beschrieben würde und nichts, was das Bild im Kasten nicht schon besser verdeutlichen würde. -- smial 01:07, 8. Mär. 2010 (CET)
- +1 Zusätzlich sollte es aber auch im Artikel irgendwie so ähnlich formuliert sein. Gibt es denn Studien, die die Verbreitung über eine Subkultur hinaus irgendwie belegen? Deine Beschreibung ist ja ganz nett, aber ich hätte das niemals so in das Bild von 3
- Citation needed. -- smial 14:25, 18. Feb. 2010 (CET)
- Was den "popkulturellen Zusammengang" angeht: Intimpiercings werden häufig zunächst mit einem speziellen Erotikmilieu oder einer subkulturellen Zugehörigkeit und bestimmten sexuellen Vorlieben in Verbindung gebracht. Hier dagegen steht durch die Kombination der Kleidung und weiterem Schmuck wie dem klassischen Sterntattoo, einem Branding und Bauchnabelpiercing der modische Aspekt im Vordergrund. --Nicor 13:46, 18. Feb. 2010 (CET)
- Wenn das Bild im Artikel bleiben sollte, dann wäre ich auch für die Bezeichnung "junge Frauen". Allerdings sehe ich bei dem Bild keinen wirklichen Mehrwert zu dem bereits vorhandenen Bild im Artikel. Einen popkulturellen Zusammenhang kann ich beim besten Willen auch nicht erkennen. Von einem Edit-War würde ich hier übrigens auch nicht sprechen. --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 13:23, 18. Feb. 2010 (CET)
- Um Kinderpornografie würde es sich selbst dann nicht handeln wenn die abgebildeten Personen noch minderjährig wären. Trotzdem denke ich auch dass hier nichts provoziert werden muss was nicht belegt werden kann. "Junge Frauen" wäre als Bezeichnung sicherlich angebracht. Mehrwert bietet das Foto da es das Piercing in seinen Popkulturelle Zusammenhang stellt. Und ach, ich sehe gerade, wir haben schon einen Edit-War!? --Nicor 16:37, 17. Feb. 2010 (CET)
- (BK) Musst Du nicht verstehen, ich will den Fotografen aber auch nicht in die Päderasten-Ecke drängen, das läge mir fern, weil es dafür keinen Beweis gibt. Ansonsten hab ich bereits geantwortet, als Du die Frage bei mir gestellt hast. --Jenseits von Kreben 16:15, 17. Feb. 2010 (CET)
- Jawoll, die Moralinspritze ausgepackt. Wenn dein Lehrer dich befummelt und halbnackt ohne Gesicht fotografiert hätte, würdest Du es bestimmt ein wenig kritischer sehen. --Jenseits von Kreben 15:54, 17. Feb. 2010 (CET)
- Ich weiss ja nicht wie es eucht geht, aber ich habe ein ungutes Gefühl, wenn unter diesen rasierten und gepiercten Vulvae steht, dass es Mädchen seien. Man kann auf den Bildern keine Gesichter erkennen und könnte annehmen, dass es sich tatsächlich um junge Mädchen handelt. Aus diesem Grund finde ich es besser, wenn wir das schreiben, was sie sind - Frauen. Hier geht es doch nur darum, ob wir die englische Bildunterschrift 1:1 übersetzen, oder ob wir eine angemessene deutsche Übersetzung finden, die nicht zu Missverständnissen führen. Überall wurde und wird über Kinderpornographie diskutiert. Ich finde, dass wir keinen Anlass zu Diskussion geben sollten, wenn wir es einfach vermeiden könnten. Ich bezweifle sowieso den Mehrwert dieses Bildes. Der Artikel hat ja eh schon ein aussagekräftiges Bild. Achja, mir geht es nicht um Pfui. --FirestormMD ♫♪♫♪♫♪ 15:45, 17. Feb. 2010 (CET)
Rechtschreibung
[Quelltext bearbeiten]Mitte wird IMO groß geschrieben. Gerald SchirmerPower 19:07, 19. Mär. 2010 (CET)