Diskussion:Christuskirche (Jerusalem)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von SailE in Abschnitt Zionsberg <> Zitadelle
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zionsberg <> Zitadelle

[Quelltext bearbeiten]

Erst heißt es, die Kirche liege gegenüber der Davidszitadelle, im Abschnitte Geschichte ist vom "der Ankauf des Grundstücks auf dem Berg Zion" die Rede. Das passt nicht zusammen. Die Kirche ist in der Tat gegenüber der Zitadelle und nicht auf dem Zionsberg. Ich bitte das zu korrigieren. Vielleicht wurde ja Grund auf dem Zionsberg gekauft, vielleicht stand da eine VorgängerKapelle, vielleicht auch nicht. --2A02:8109:B6A2:5500:0:0:0:7C60 13:39, 19. Sep. 2024 (CEST)Beantworten

Hallo! Vielen Dank für Dein Mitdenken! Ich würde mich allerdings dafür aussprechen, es bei der Formulierung zu belassen. Es kommt nämlich ganz auf die Definition des Zionsberges an: Unser deutschsprachiger Wiki-Artikel sagt, er „liegt außerhalb der Altstadtmauer“, aber meistens wird der ganze Westhügel Jerusalems als Zion bezeichnet. Speziell in Bezug auf die Christuskirche wird oft davon gesprochen, dass sie auf dem Berg Zion liege, etwa bei M. Vereté: Why Was a British Consulate Established in Jerusalem? In: The English Historical Review 85 (1970) 335, S. 316–345, hier S. 343 und bei Yaron Perry: British Mission to the Jews in Nineteenth-Century Palestine, London/Portland 2003, S. 33: „within the city walls near Jaffa Gate in the northwestern corner of Mount Zion“ und S. 35: „on Mount Zion exactly opposite the castle of David, near the gate of Jaffa“ (das letzte ist ein Zitat aus einem Buch namens The Anglican Cathedral Church of Saint James Mount Zion Jerusalem aus dem Jahr 1844, wo offensichtlich der Sprachgebrauch schon derselbe war). Im Deutschen habe ich auf die Schnelle nur ein Werk aus dem 19. Jahrhundert vorliegen, dessen Autor von „der englischen Christuskirche auf Zion“ spricht (Reinicke: Die evangelische Mission in Palästina. In: Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 6 (1883), S. 13–30, hier S. 25). Ich würde deshalb eher vorschlagen, am Artikel über den Berg Zion die Definition zu überprüfen und gegebenenfalls zu überarbeiten. Liebe Grüße —SailE (Diskussion) 13:08, 21. Sep. 2024 (CEST)Beantworten