Diskussion:Chrysostomos II. (Athen)
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Zweioeltanks in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Bitte Lemma klären. GND hat Themistoklēs Chatzēstauru, VIAF hat Chrysostomos, Archbishop of Athens and All Greece (so auch die englische WP und die meisten anderen Sprachversionen). "Chrysostomos Hatzistavrou" scheint mir eine Vermischung, "Hatzistavrou" außerdem eine englische Transkription. Nach unseren Konventionen scheint mir Chrysostomos II.(Athen) am Nächstliegenden.--Zweioeltanks (Diskussion) 19:33, 14. Apr. 2015 (CEST)