Diskussion:Coq
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 80.130.157.42 in Abschnitt Sprache ist schwer
SLA-Diskussion
[Quelltext bearbeiten]((Löschen| Habe den Namensträger in Le Coq eingetragen. Jetzt kann man sich eine bks sparen, Le Coq hierher verschieben. Die Namensbestandteile können draußen bleiben Aktionsheld Disk. 13:13, 7. Jun. 2008 (CEST)))
- Einspruch: Es geht nicht nur um le Coq; halte die BKL für brauchbar. --Janwo Disk./Mail 13:24, 7. Jun. 2008 (CEST)
- dann müsste hier ein Redirect auf Laurent Coq stehen, weil es der einzige sinnvolle Eintrag ist. --Aktionsheld Disk. 13:30, 7. Jun. 2008 (CEST)
- ist etwa bei Le Tellier genauso gelöst. --Aktionsheld Disk. 13:36, 7. Jun. 2008 (CEST)
- Gegenvorschläge? --Aktionsheld Disk. 16:18, 7. Jun. 2008 (CEST)
Sprache ist schwer
[Quelltext bearbeiten]Wäre es so schwer coq aus dem Französischen zu übersetzen ? Ist er nicht das Wappentier dieses Landes ? Und was haben die Engländer daraus gemacht ? (nicht signierter Beitrag von 80.130.157.42 (Diskussion) 14:23, 12. Mär. 2013 (CET))