Diskussion:Crystal Glacier
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Vorwald in Abschnitt Kauderwelsch
Kauderwelsch
[Quelltext bearbeiten]@Vorwald: Nach welcher Christel ist der Gletscher denn benannt? Crystal glacier ist doch vielmehr das englische Wort für „Kristallgletscher“, deshalb würde ich den Artikel lieber nach Crystal Glacier verschieben, anstatt die fällige Weiterleitung anzulegen. Desgleichen für den „Sulphide-Gletscher“ nach Sulphide Glacier (englisch für „Sulfidgletscher“). -- Olaf Studt (Diskussion) 22:11, 30. Aug. 2018 (CEST)
- Hm, da magst du Recht haben ... Ich tu mich immer schwer mit der Übersetzung von Eigennamen, deshalb kam dieses Denglisch zustande. Aber immer gut, dass (mindestens) einer aufpasst! Dann mach ich mal, denn es sind ja auch noch einige Anpassungen nötig. --Vorwald (Diskussion) 07:28, 31. Aug. 2018 (CEST)