Diskussion:Csárdás
kein Kreistanz
[Quelltext bearbeiten]Also das wenige was da stand war in dieser Verallgemeinerung eindeutig falsch. Ich hab jetzt seit zwei Jahren Unterricht im Csardas und es beginnt meist mit einem langsameren Teil der Paare, oft folgt dann ein Teil mit Solotänzen der Männer (auch wenn mehrere zugleich tanzen, tanzen sie keinen "Kreistanz") dann ein schnellerer Teil der Paare. Ich kenne die verschiedenen Traditionen allerdings nicht so umfassend (und ich kann nicht Ungarisch), dass ich mir zutrauen würde, diesen Artikel umzuschreiben. Ich schau mir mal an was ich tun kann, damit es wenigstens weniger falsch ist.--Simon Wascher 13:50, 18. Dez. 2011 (CET)
- so, ich denke, besser ist es jetzt auf jeden Fall. Vielleicht finde ich hier in Wien in der Ungarischen Tanzgruppe noch wen den man darauf ansetzen kann.--Simon Wascher 14:41, 18. Dez. 2011 (CET)
Ungarische Bezeichnungen
[Quelltext bearbeiten]Was bedeuten die ungarischen Bezeichnungen in Klammern im zweiten Absatz? -- Sophophiloteros 18:23, 23. Feb. 2009 (CET)
- „lassú“ bedeutet „langsam“ und „friss“ bedeutet „frisch“. -- pretobras 23:13, 17. Dez. 2010 (CET)
Verbreitung
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel ist die Rede von dem ungarischen Volkstanz. Beide Bilder sind Szenen aus serbischen Dörfern. Wäre interessant, im Artikel die Verbreitung des Tanzes unterzubringen. Kann aber selber nichts genaues beitragen.
-- 178.196.119.199 13:12, 22. Nov. 2011 (CET)
Wenn schon von der Verbreitung die Rede ist, empfehle ich, auch in die Slowakei zu schauen und nach Mähren, bes. Moravské Slovácko. Sowohl Csardas als auch Verbunk sind aus der dortigen Tanzmusiktradition nicht wegzudenken. Guckstu hier: https://www.youtube.com/watch?v=F4T8zhOeeg4 (nicht signierter Beitrag von 2003:EB:FF20:500:1C13:7085:917E:76CE (Diskussion) 00:51, 10. Sep. 2020 (CEST))