Diskussion:Cyrano de Bergerac (Rostand)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Kalfaterknecht in Abschnitt Cyrano der Dichter
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich stelle vor, dies Teil hinzufügen. Leider ist mein Deutsch nicht gut genug, um es direkt im Artikel verfassen.


Der folgende Text ist ein Auszug der Akt I szene 4. Es ist « La tirade du nez » (die Tirade des Nase, http://fr.wikisource.org/wiki/Cyrano_de_Bergerac_%28Rostand%29) benennt worden und teilt der Berühmsten von der Drama. Cyrano antwort einer „geistlos“ bemerkung von Vicomte Valvert über dem riesigen Nase von Cyrano mit einer geistreichen Bemerkung. Dies Auszug ist ein Beispiel von Cyrano Ironie (übersetzung nach Ludwig Fulda, 1899).

CYRANO :

Ein bißchen dünn, mein Freund. Man könnt’ da noch so manches sagen, wie mir scheint. In mancher Tonart. Nehmen Sie zum Beispiel die:

Provokativ: Hätt‘ ich solch eine Nase, Herr, wie Sie, Dann würd‘ ich sie mir auf der Stelle amputieren lassen.

Vertraulich: Stört die sehr in Ihren Suppentassen? Zum Trinken sollten Sie vielleicht ein Faß verwenden.

Praktisch: Wie wär’s denn, wenn Sie sie den Armen spenden?

Nervös: Ach, könnten Sie mir wohl die Uhrzeit sagen? Da Sie ja Ihre Sonnenuhr stets bei sich tragen.

Soldatisch: Alles Achtung! An die Nase! Feuer!

Geschäftlich: Zahlen Sie dafür Vermögenssteuer?

Bäurisch: Potztausend! Das Gewächs da ist nicht ohne! Entweder Riesenrübe oder Zwergmelone!

Modisch: Ich würd’ mit einem Bettuch sie verbrämen.

Blasphemisch: Wollen Sie den Lieben Gott beschämen? Nicht mal ein Kirchturm wirft so einen langen Schatten.

Gelehrt: Verstehe! Als Sie Nasenbluten hatten, Da muß dann wohl das Rote Meer entstanden sein.

Verschreckt: Deckung! Der niest hier alles kurz und klein!

Brutal: Das soll jetzt Mode sein? Indiskutabel! Na ja, zum Hutaufhängen aber ganz passabel.

Galant: Beim Wettlauf unterliegen Sie wohl nie. Den größten “Vorsprung” haben schließlich immer Sie.

Naiv: Beeinflußt die denn auch Ebbe und Flut?

Besorgt: Wenn Sie sich umdrehn: nicht so resolut! Sonst schlagen Sie noch einen tot - in Afrika!

Verstimmt: Die Nase war zum rechten Zeitpunkt da, Doch Sie sind eine Viertelstunde bald zu spät!

Ängstlich: Weh dem, der in dies Nasenloch gerät! Und schließlich voller Neugier: Sagen Sie mal, guter Mann, Wenn Sie an Blumen riechen, fürchten die sich dann?

So oder ähnlich hätten Sie mich foppen können, Würden Sie Bildung und Esprit Ihr eigen nennen.

Doch statt gebildet sind Sie nur ein Jammerbild! Jedoch: Wär‘n Sie tatsächlich so von Geist erfüllt,

Und wagten es, mir alle diese mörderischen, Beleidigenden Nasenscherze aufzutischen,

Dann würde schon der erste Laut vom ersten Wort Vom ersten Satz Ihr letzter sein. Denn hier und dort

Verspott’ ich mich zwar manchmal selber gern und gut. Doch ich erlaube nicht, daß es ein and’rer tut.

Tod von Cyrano

[Quelltext bearbeiten]

Nach dem Anschlag stirbt Cyrano eher nicht an Blutverlust und in fiebrigen Wahnvorstellungen, vielmehr handelt es sich vermutlich um eine Epiduralblutung mit klassischem "freiem Intervall": Balken vs. Kopf, kurze Benommenheit, Cyrano schlägt die Angreifer in die Flucht und rettet sich ins Kloster, dann zunehmend Hirndruck und Bewußtseinsverlust, Tod. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 87.123.196.45 (DiskussionBeiträge) 13:02, 17. Mai. 2008 (CEST)) Hofres låt oss diskutera! 13:03, 17. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Cyrano der Dichter

[Quelltext bearbeiten]

Hatte der wirkliche Dichter auch so eine große Nase? Auf Wikipedia steht nichts davon: https://de.wikipedia.org/wiki/Cyrano_de_Bergerac

Die sehr ausführliche französische Seite zeigt aber ein Bild mit langer Nase: https://fr.wikipedia.org/wiki/Savinien_de_Cyrano_de_Bergerac (nicht signierter Beitrag von 94.135.201.173 (Diskussion) 16:35, 7. Apr. 2017 (CEST))Beantworten

Könnte es sich zusätzlich an der langen Nase des als vorbildlich unprätentiös gerühmten König Heinrich IV. inspiriert haben? Den benennt der Dramen-Cyrano als vorbildlich.--Kalfaterknecht (Diskussion) 18:57, 30. Dez. 2017 (CET)Beantworten