Diskussion:Das Schloss von Otranto
vorwort
[Quelltext bearbeiten]Schon im Titel dieser Ausgabe.... nein, im vorwort
Doch: Der Untertitel des Werks lautet: From the Original Italian of Onuphrio Muralto, Canon of the Church of St. Nicholas at Otranto. Das besagt, dass das Werk aus einem italienischen Original eines Onuphrio Muralto übersetzt worden sein soll. Es handelt sich jedoch in Wirklichkeit um einen Roman, der vom Autor Horace Walpole direkt in englischer Sprache geschrieben wurde. Die Legendenbuldung beginnt also schon im Titel.--Aurelius Marcus 19:35, 12. Apr. 2008 (CEST)
Kaputter Link
[Quelltext bearbeiten]Der link zu dem Bild geht nicht! "The requested URL /foto_castello_otranto.html was not found on this server."
Diverses
[Quelltext bearbeiten]Was Vorbilder angeht (übermächtiger Vater) ist ja wohl in erster Linie an Walpoles eigenen "übermächtigen" Vater zu denken, den Premier Robert Walpole, der Horace Walpoles Mutter offen betrog.--Claude J 10:54, 4. Okt. 2009 (CEST)