Diskussion:Dau
Ist nicht die Schreibweise Dhau gebräuchlicher als Dau? --Head 14:59, 28. Jun 2004 (CEST)
Würde ich auch sagen, schön wäre es aber vorallem hier noch etwas zur Geschichte und Bedeutung der arabischen Seeschifffahrt zu sagen. Ich bin auch gerade dabei den Artikel Monsun zu überarbeiten und da ja schon dieser Begriff aus dem arabischen Raum stammt, wäre ein Wikipedia eigener Link hier gut. Wichtig genug ist das Thema ja für den gesamten süd-, südostasiatischen Raum aber auch generell zur Handelsgeschichte zwischen Orient und Okzident etc.. --Saperaud 20:27, 6. Feb 2005 (CET)
Dau - (im EDV-Bereich)
[Quelltext bearbeiten]Tach auch,
wie wär's denn mit nem Hinweis auf DaU (bzw.DaB) im EDV Bereich besonders beliebter Begriff bei Administratoren und Hotline Mitarbeitern.
DaU -> Dümmster anzunehmender User
DaB -> Dümmster anzunehmender Benutzer
--KBgH
- Da Groß und Kleinschreibung unterschieden wird, finde ich die Begriffsklärung bei DAU angemessen. --Saperaud [ @] 01:21, 13. Apr 2005 (CEST)
Segel
[Quelltext bearbeiten]Im text steht im Mittelmeer entwickelte sich das Segel zum viereckigen Settiesegel und im Mittelmeer zum Lateinerseegel. Kann es sein dass das es das erste mal indischen Ozean heißen müsste?
Das mit dem Hoher an den Wind fände ich interessant noch genauer zu wissen. Wie hoch geht es denn?--WerWil 17:47, 18. Sep 2006 (CEST)
Die Erklärung zum Dau fängt damit an, dass es ein Segelschifftyp ist, um ein paar Zeilen weiter zu erklären, dass es kein bestimmter Typ von Segelschiffen ist, sondern eine Familie von ... Logisch wäre doch dann, gleich in der Definition zu sagen: "ist eine Familie von Segelschiffstypen, die ..." Außerdem ist Fachchinesisch wie "vorlich" ein Wort, das man erklären muss. Im achtbändigen Duden habe ich es nicht gefunden, in einer Internet-Suchmaschine einzig als Fachwort im Zusammenhang mit Schiffskonstruktionen. Also, liebe Fachleute, bitte keine halben Sachen! Und dann habe ich auch mal Dhow im engl. Wikipedia und das gleichbedeutende boutre im franz. Wikipedia angeschaut und entdecke dort ganz andere, z. T. dem deutschen Wikipediaeintrag widersprechende Erklärungen (z. B. zum Lateiner-Segel). Der englische Eintrag scheint mir der seriöseste zu sein, der deutsche der unfertigste. Schön ist im englischen auch die Briefmarke mit einer Dhau aus Aden, von 1937, und die Schreibung des arabischen Wortes دهو Im deutschen habe ich ja nicht einmal den Hinweis gefunden, dass es ein arabisches Wort ist. Im Duden steht als Hauptschreibung auch Dau, und bei Dhau wird darauf verwiesen, aber vielleicht sollte man doch nur noch Dhau verwenden, um das Wort vom Internet-Dau abzugrenzen. Also dringend zu verbessern und zu vervollständigen. 01. 01. 2008 Ein DAU (Dümmster anzunehmender User) aus Berlin
vorlich
[Quelltext bearbeiten]Also dem Verfasser sollte es schon bewusst sein, dass ein Nicht-Segler mit "mit zum Teil ausgeprägten vorlichen Fall" nichts anzufangen weiß. Könnte das bitte jemand näher erläutern? Gurß, --88.66.110.9 22:09, 12. Apr. 2010 (CEST)
Älteste Funde
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel steht dass die ältesten Funde nach 1000 gebaut wurden, es gibt aber das en:Belitung shipwreck, das 1998/99 untersucht wurde (das heisst Ladung von Privatunternehmen gehoben) und aus der Zeit um 830 stammt. Der Nachbau en:Jewel of Muscat machte 2010 erfolgreich eine Reise von Oman nach Singapur.--Claude J (Diskussion) 02:40, 11. Feb. 2021 (CET)