Diskussion:Dene O’Kane
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Tmv23 in Abschnitt DER oder DAS Queue!
DER oder DAS Queue!
[Quelltext bearbeiten]Hallo Tmv23, laut Duden und Pons Rechtschreibung ist für Queue beides zulässig, weshalb meine Nutzung des männlichen Artikels nicht falsch war. Mir persönlich liegt diese Version besser als die sächliche, zumal es im Französischen keinen sächlichen Artikel gibt. Seine Ursprungsbedeutung (DER Schwanz) macht für mich in der deutschen Übersetzung mehr Sinn. Aber das ist wohl immer eine Frage des persönlichen Geschmacks, ähnlich wie bei "Creme" und "Joghurt". Gruß aus Berlin --LezFraniak 01:55, 7. Nov. 2011 (CET)
- ich find das Queue schöner aber wenn beides erlaubt ist dann soll mir das auch Recht sein. Gruß tmv23-Disk-Bew 18:22, 7. Nov. 2011 (CET)