Diskussion:Der König in Thule

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Monaten von Rabanus Flavus in Abschnitt Textfassung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Das Gedicht heißt Der König von Thule, da hier die frühe Fassung des Gedichts vorzufinden ist. Die spätere Fassung Der König in Thule ist um einige Strophen länger. (nicht signierter Beitrag von 78.54.73.176 (Diskussion) 22:37, 16. Dez. 2008 (CET))Beantworten

habe die stelle "Die Augen gingen ihm über, = er weint" mal geändert, sowas falsches tut ja beim lesen weh. siehe auch: http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jemandem%20gehen%20die%20Augen%20ueber&suchspalte[]=rart_ou (nicht signierter Beitrag von 178.200.247.35 (Diskussion) 18:10, 15. Jan. 2012 (CET)) Beantworten

Quelle "litde"?

[Quelltext bearbeiten]

Ist die Quelle "Sorin Dan Vadan: Grundlagen der Textgestaltung – Zum Gebrauch metrischer Formen" unter litde.com wiklich vertrauenswürdig? Andi D (Diskussion) 17:31, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Verwandlung des Bechers

[Quelltext bearbeiten]

"... wo dieser, bevor er versinkt, sich von einem aktiven Lebensspender in einen „Wasser Trinkenden“ verwandelt. Da Wasser ein Symbol für das Leben ist, nimmt damit der Becher in genau dem Augenblick das Leben auf, in dem es der König verliert." Verstehe ich nicht. An welcher Stelle verwandelt sich der Becher und in was genau? Was heißt, der Becher nimmt das Leben auf? Welche Textstelle sagt das? --Mischma2000 (Diskussion) 05:43, 24. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Bildunterschrift

[Quelltext bearbeiten]

Das angebliche Gemälde ist offensichtlich eine Radierung oder ein Stich.--2A02:8109:B00:5AB8:3C18:72B8:3E5:8FBC 23:05, 2. Mai 2021 (CEST)Beantworten

Bildversion ausgetauscht. --Rabanus Flavus (Diskussion) 08:57, 3. Mai 2021 (CEST)Beantworten

Textfassung

[Quelltext bearbeiten]

Welche Textfassung ist hier abgedruckt? Sie scheint irgendwo steckengeblieben zu sein zwischen der Fassung von 1790 (https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/goethe_faustfragment_1790?p=104, Abweichungen sind normalisiertes langes s, Tule/Bule wird Thule/Buhle, beym wird bei'm, Väter-Saale wird Vätersaale), und einer vollständigen Modernisierung (bei Trunz verlieren Lebensgluth, Fluth, thäten ihr h, und beym/bei'm wird zu beim). Ein Verweis auf Wilpert als Quellenangabe (?) erschließt sich mir nicht. --Borsigsteg (Diskussion) 11:06, 2. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Ich bin für komplette Anpassung an den Urtext, 1, 2. --Rabanus Flavus (Diskussion) 11:19, 2. Feb. 2024 (CET)Beantworten