Diskussion:Der alte König in seinem Exil
Die Bezeichnung des Werkes als "Roman" ist m.E. irreführend. Im Buch fehlt überhaupt eine solche Bezeichnung. Es ist kein fiktionaler Text, sondern die Lebensbeschreibung einer real existierenden Person, des Vaters des Autors. "Biographie" ist auch nicht treffend. Ich würde den Text als "belletristisches Werk" bezeichnen. --Senker1 (Diskussion) 16:18, 26. Jan. 2013 (CET)
Der Abschnitt Zusammenfassung...
[Quelltext bearbeiten]geht so nicht. Was wie wo wird da "zusammengefasst"? Woher stammt der Text? Ist das aus einer Buchvorstellung oder sowas, und da brauchte es dann eine Art Fazit? Und wie kann man Sachen zusammenfassen, die man vorher noch gar nicht genannt hat? Darüber hinaus frage ich mich, wer diese Behauptungen aufstellt: "Es zeigt überzeugend, dass Demenz einem gelingenden Leben nicht entgegenstehen muss" - sagt wer? "Seine Empfindungen und Gedanken sind vielfältig gehaltvoll und ansprechend" - sagt wer? "Der Vater drückt seine unmittelbaren Bedürfnisse und Emotionen erfrischend unverstellt aus, nicht selten mit komischer Wirkung. Die Sprache trägt ihn. Seine Äusserungen wirken durch ihren emotionalen Ton, deutlich mehr jedoch durch ihren semantischen Gehalt; sie tragen schwebende Bedeutungen und wecken im Sohn freundlich sinnstiftende Assoziationen" - sagt wer? Bitte diesen Abschnitt mittels Fußnoten umbauen zu einem Kapitel, was professionelle Kritiker über das Buch geschrieben haben. Und die andern beiden Kapitel würde ich zusammenfassen zu einem Abschnitt "Inhalt" oder dergleichen, warum ein eigenes Kapitel zur Krankheit? Übrigens war das Werk für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert, das könnte man noch ergänzen. --X-Weinzar 12 (Diskussion) 23:12, 7. Feb. 2013 (CET)