Diskussion:Dharamsala
Ortsname
[Quelltext bearbeiten]Kann mir jemand erklären, warum als erter Name hier Dharmshala steht? In allen mir zugänglichen Unterlagen (auch Rechnungen und Publikationen von dort) steht Dharamsala. Bei Google findet sich Treffer von 487- zu 24-tausend zugunsten Dharamsala. Mit der Namenskonvention komme ich in der Beantwortung dieser Frage auch nicht weiter. Mein Vorschlag: Namen des Artikel ändern! Gegenvorschläge/Ablehnungen? --Mar.de 17:03, 14. Feb. 2008 (CET)
- Moment, in den nahezu unergründlichen Tiefen der Wikipedia kram, da, unter Dharamsala/Dharmsala, hilft das weiter? Gruß, --Wissling 18:28, 14. Feb. 2008 (CET)
- Danke für den Tipp. Warum das hier so steht ist mir jetzt bekannt. Aber was haltet ihr/du von meinem Vorschlag? Hierzu Zitat aus der allg. Wikipedia:Namenskonventionen: Oberste Richtschnur sollte der allgemeine Sprachgebrauch sein. Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B. Rom, Warschau, Venedig, Elsass), sollte er auch verwendet werden. Ich meine, das trifft hier (und bei einigen anderen Orten im Portal Indien) zu!! --Mar.de 13:59, 15. Feb. 2008 (CET)
PS: versucht mal, in Indien ne Fahrkarte nach Haora zu kaufen :-(
- "Dharamsala" ist also eine DEUTSCHE Ortsbezeichnung?! Interessante These. Wikipedia:Namenskonventionen/Indien: Hier wird die Transkription aus der Schrift für die Amtssprache des jeweiligen Bundesstaates verwendet.--Xquenda 22:11, 15. Feb. 2008 (CET)
- dieses "BASTA!!!! - Argument kann und will ich so nicht stehen lassen. Leider fehlt mir momentan die Zeit um mich auf eine Diskussion einzulassen. Werde mich dazu aber demnächst melden. --Mar.de 17:47, 21. Feb. 2008 (CET)
- "Dharamsala" ist also eine DEUTSCHE Ortsbezeichnung?! Interessante These. Wikipedia:Namenskonventionen/Indien: Hier wird die Transkription aus der Schrift für die Amtssprache des jeweiligen Bundesstaates verwendet.--Xquenda 22:11, 15. Feb. 2008 (CET)
Verschoben auf Dharamsala gemäß eindeutigem allgemeinem Sprachgebrauch. --BishkekRocks 15:23, 11. Jul. 2010 (CEST)
Aaalsooo, das entsprechende Sanskritwort wäre tatsächlich dharmaśālā mit ś = sch, aber in recht vielen Gegenden des Sprachgebiets von Hindi wird sch zu s (z.B. auch in Agra und Patna). Wie es andersrum in Bengalen nur sch gibt. Ein Dharamsala ist übrigens eine Pilgerherberge und hat mit der Lehre Buddhas erstmal nix zu tun. Curryfranke 19:03, 20. Okt. 2011 (CEST)
Salzmarsch Gandhi ?
[Quelltext bearbeiten]Ist das der gleiche Ort, in dessen Nähe die Salzwerke liegen/lagen, zu denen Gandhis Anhänger marschiert sind, um sich von den Briten niederschlagen zu lassen? --92.225.57.43 17:43, 15. Feb. 2014 (CET)