Diskussion:Dharma
Ich schlage vor in dem Artikel Dharma auch die buddhistische Bedeutung die derzeit unter Dhamma geführt wird abzuhandeln. Da die Pali-Version Dhamma nur von einem Teil der Buddhisten im Westen verwendet wird, Dharma aber für alle geläufig ist. --Panchito 13:42, 19. Aug 2005 (CEST)
- Das ist sicher eine gute Idee, vor allem weil die Dhamma-Seite sehr rudimentär ist. Die Erweiterung müssten aber natürlich die Buddhismus-Experten erledigen.--Parvati 23:47, 29. Aug 2005 (CEST)
- Ja, die Übertragung hab ich dann mal vorgenommen. Der Abschnitt ist zwar nach wie vor noch rudimentär, aber das kann sich ja bald ändern. ;-) Grüsse --Panchito 20:22, 3. Nov 2005 (CET)
Während ich mit der Erweiterung des Hinduismus beschäftigt war, ist die Änderung passiert. Dieses doch sehr wichtige Thema sollte ausführlich behandelt werden, vielleicht findet sich noch jemand, der den buddhistischen Teil erweitert. Ob dann nicht doch zwei Artikel besser wären?--Durga 00:42, 5. Dez 2005 (CET)
- Ich habe den buddhistischen Teil etwas erweitert. Die Nummerierung habe ich aufgelöst (wäre sonst zu unübersichtlich geworden). Bin mit der Lesbarkeit noch nicht so ganz zufrieden, aber da kann man sicher noch einiges machen. WuShin 14:44, 26. Feb 2006 (CET)
Überlieferungen
[Quelltext bearbeiten]Siehe: Dharma der Überlieferung und Verwirklichung. Interessant ist vor allem dass das Dharma aus Indien vollständig in die tibetische Schrift Übersetzt wurde und alle schriftlichen Überlieferungen die nicht mehr in z.B. Sanskrit oder Pali vorhanden sind, immer noch vollständig in tibetischer Schrift vorhanden sind und bis in unsere Gegenwart überliefert werden. Dharma wird mündlich und schriftlich in alle Sprachen der Welt übersetzt. --79.200.189.121 18:59, 27. Aug. 2010 (CEST)
Integration des Dharma in Berufe
[Quelltext bearbeiten]Es fehlen z.B. Infos zur Integration des Dharma in z.B. medizinische und soziale Berufe. Beispiel: Praktiken der Achtsamkeit und des Mitgefühls (Siehe z.B.: Bodhichitta - Sich mit Anderen gleichsetzten und austauschen) wurden bereits in den Bereichen Psychologie, Sozialarbeit und Pflege übernommen. --79.200.189.121 19:13, 27. Aug. 2010 (CEST)
Lost
[Quelltext bearbeiten]Die Dharma Inisative kommt bei dem Film Lost vor. Dort fungiert sie als Forschungsinsative. (nicht signierter Beitrag von 91.32.23.248 (Diskussion) 21:00, 11. Okt. 2012 (CEST))
7 Hauptlaster
[Quelltext bearbeiten]- Todsünden sind bitte nicht geleiche die 7 Hauptlaster (auch Wurzelsünden oder Hauptsünden) zu verstehen...
- "Verwirrend und theologisch falsch, aber umgangssprachlich gebräuchlich ist die Bezeichnung der sieben Hauptlaster als „sieben Todsünden“; sie sind zwar durchaus auch selbständige Sünden, Todsünden sind aber nur einige davon – sogar allein der Materie nach, also auch ohne Berücksichtigung der „mildernden Umstände“ Wissens- und Willensmangel – und dann auch meist nur in ihrer vollen Ausprägung." -> von Todsünden
--2003:D3:E717:7500:50C9:D574:315E:D863 18:09, 31. Jan. 2021 (CET)
- Deshalb steht da wahrscheinlich auch: „erinnern [...] an die ‚sieben Todsünden‘ der Katholiken.“ --༄U-ji (Diskussion) 18:53, 31. Jan. 2021 (CET)
- ist das nicht so richig... Todsünden katholiker Lehre noch ein größer Stück als nur schlechte Eingeschaufen wir die 7 Hauptlaster sind.
- „[Die Lehre der Kirche nennt] denjenigen Akt eine Todsünde, durch den ein Mensch bewusst und frei Gott und sein Gesetz sowie den Bund der Liebe, den dieser ihm anbietet, zurückweist, indem er es vorzieht, sich sich selbst. zuzuwenden oder irgendeiner geschaffenen und endlichen Wirklichkeit, irgendeiner Sache, die im Widerspruch zum göttlichen Willen steht.“ Johannes Paul II.
- --2003:D3:E717:7500:50C9:D574:315E:D863 19:23, 31. Jan. 2021 (CET)
- Dem ist im Grunde zuzustimmen, deshalb gelöscht. --༄U-ji (Diskussion) 20:48, 31. Jan. 2021 (CET)
- Es hätter Ja gereicht "7 Hauptlaster" saht "7 Todsünden" zu schreiben wie ich es schon gemacht hatte. was aber rückgelich gemacht wurde... aber drostdem Danke --2003:D3:E717:7500:50C9:D574:315E:D863 22:40, 31. Jan. 2021 (CET)--
Maskulinum?
[Quelltext bearbeiten]Kann hier jemand Sanskrit? Ist Dharma ein Maskulinum? (Aus vielen verlässlich wirkenden Büchern bekomme ich diesen Eindruck, aber im Deutschen wird auch oft "das" benutzt, oder?) Wäre schön, das zu ergänzen. --Nu komms du (Diskussion) 09:02, 10. Aug. 2023 (CEST)