Diskussion:Diary of the Dead
Film auf Deutsch
[Quelltext bearbeiten]Hallo. Mir ist bekannt, dass man noch nicht weiß, ob und wenn ja, wann der Film in die Kinos hier in Deutschland bzw. Österreich kommen wird. Aber ich weiß leider nicht, ob es von diesem Film bereits eine deutsche Version gibt. Weiß irgendjemand woher ich diesen Film bekommen könnte (falls möglich mit deutscher Version)?? Wär mir echt geholfen. Aber wahrscheinlich gibts noch keine deutsche Version davon... :( Jeder, der mir helfen kann, bitte gleich hier darunter schreiben. ;) ||| Gruß, --SK Sturm Fan 22:27, 17. Jun. 2008 (CEST)
Altersfreigabe
[Quelltext bearbeiten]Ab wie viel Jeahren ist der Film? (nicht signierter Beitrag von 95.223.107.245 (Diskussion | Beiträge) 13:14, 21. Jul 2009 (CEST))
18 :)
Samuel der Amish
[Quelltext bearbeiten]Kleine Änderung von mir: er hat keinen Sprachfehler, er ist gehörlos aber nicht Taubstumm, daher auch seine kleine Tafel und sein Lippenablesen (auch wenn es nicht so gut rüberkommt) (nicht signierter Beitrag von Mathal089 (Diskussion | Beiträge) 14:52, 31. Aug. 2009 (CEST))
Format von Film/Handlung
[Quelltext bearbeiten]Ich finde, es sollte bereits im Einleitungstext angemerkt werden, dass der Film als Pseodudoku, also aus Sicht eines Kamera-führenden Protagonisten, konzipiert wurde, nicht als üblicher Spielfilm wie sämtliche Vorgänger-Teile.--Acarox (Diskussion) 11:33, 26. Feb. 2013 (CET)
kritik an der kritik
[Quelltext bearbeiten](formkritik) kann man da noch was schieben irgendwie oder eine andere form wählen, so dass der punkt nicht so einzeln da steht??--Abadonna (Diskussion) 22:02, 5. Dez. 2013 (CET)
- Ich stimme zu. Erstens sieht der Abschnitt aus wie Kraut und Rüben und zweitens ist das eine Zitatorgie, die besser irgendwie in Textform gebracht werden sollte. Gruß, --Martin1978 - ☎ - RIP LW 23:15, 5. Dez. 2013 (CET)